lead pipe rigidity

Romanian translation: hipertonie extrapiramidala (rigiditate tip teava de plumb)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:lead pipe rigidity
Romanian translation:hipertonie extrapiramidala (rigiditate tip teava de plumb)
Entered by: Cristina Frasineanu

19:15 Mar 8, 2010
English to Romanian translations [PRO]
Medical - Medical (general)
English term or phrase: lead pipe rigidity
context Parkinson, sindrom extrapiramidal "checking the resistance to passive movement of major joints, lead pipe rigidity and cogwheel rgidity."

vad ca celelalte limbi au preluat ceva de genul 'rigiditate tip teava de plumb', iar sursa pare sa nu mearga pe termenii stiintifici in cazul acesta (hipertonie musculara, etc)

- am gasit prin niste ordine 'exagerare ROT' dar nu mi-e clar ce au denumit asa
Cristina Frasineanu
Local time: 18:50
hipertonie extrapiramidala
Explanation:
la incercarea de flectare a articulatiei, pacientul parkinsonian permite flexia dar cu un efort considerabil din partea examinatorului. este denumita hipertonie (sau rigiditate) extrapiramidala.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-03-09 00:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

ps: cogwheel rigidity = semnul rotii dintate (poate fi o capcana, scuze daca se stia)
Selected response from:

Razvan Ioan Trascu
Local time: 18:50
Grading comment
Multumesc!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4hipertonie extrapiramidala
Razvan Ioan Trascu


Discussion entries: 6





  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
hipertonie extrapiramidala


Explanation:
la incercarea de flectare a articulatiei, pacientul parkinsonian permite flexia dar cu un efort considerabil din partea examinatorului. este denumita hipertonie (sau rigiditate) extrapiramidala.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-03-09 00:51:31 GMT)
--------------------------------------------------

ps: cogwheel rigidity = semnul rotii dintate (poate fi o capcana, scuze daca se stia)


    Reference: http://www.sfatulmedicului.ro/dictionar-medical/hipertonie-m...
    Reference: http://www.patient.co.uk/leaflets/lead-pipe_rigidity.htm
Razvan Ioan Trascu
Local time: 18:50
Works in field
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Multumesc!
Notes to answerer
Asker: da, multumesc, semnul rotii dintate am tradus, acesta macar se mai foloseste, ideea e si de a pastra unitatea exprimarii in fraza respectiva, daca e 'roata dintata' poate fi si 'teava de plumb' in acel loc, nu spun ca traducerea corecta nu ar fi cea a dvs.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search