Glossary entry

Arabic term or phrase:

الزحار العصوي

English translation:

Bacillary Dysentry

Added to glossary by Fahd Hassanein
Feb 23, 2010 22:25
14 yrs ago
Arabic term

الزحار العصوي

Arabic to English Medical Medical (general) medical
الزحار العصوي هو مرض إنتاني يمتاز تشريحيا بالتهاب الامعاء الغليظة
Proposed translations (English)
5 +6 Bacillary Dysentry
Change log

Feb 27, 2010 02:53: Fahd Hassanein Created KOG entry

Discussion

Fahd Hassanein Feb 24, 2010:
Thank you! Yes. Thank you. The first e between the d and s in your comment misled me into partially understanding the comment. Yes you are correct about the last e.
I agree with the translation, but the spelling should be desentery )with an e after t before r).

Proposed translations

+6
4 mins
Selected

Bacillary Dysentry

It is the so-called Bacillary Dysentery.

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-02-24 09:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

Yes, Lina is correct. But it should finally read as dysentery. Thank you all.
Peer comment(s):

agree Saleh Dardeer
31 mins
Thanks!
agree Dr. Ola Siam : excellent
33 mins
Thanks!
agree Ahmed Alami
40 mins
Thanks!
agree md_3_1
52 mins
Thanks!
agree Lina Shehabi Murad (Mourant) : But it should read bacillary desentery.
9 hrs
Thank you! The Y spelling is the norm across scientific literature.
agree Mohamed Kamel
11 hrs
Thanks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search