Glossary entry (derived from question below)
Arabic term or phrase:
الزحار العصوي
English translation:
Bacillary Dysentry
Added to glossary by
Fahd Hassanein
Feb 23, 2010 22:25
14 yrs ago
Arabic term
الزحار العصوي
Arabic to English
Medical
Medical (general)
medical
الزحار العصوي هو مرض إنتاني يمتاز تشريحيا بالتهاب الامعاء الغليظة
Proposed translations
(English)
5 +6 | Bacillary Dysentry | Fahd Hassanein |
Change log
Feb 27, 2010 02:53: Fahd Hassanein Created KOG entry
Proposed translations
+6
4 mins
Selected
Bacillary Dysentry
It is the so-called Bacillary Dysentery.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-02-24 09:44:36 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, Lina is correct. But it should finally read as dysentery. Thank you all.
--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2010-02-24 09:44:36 GMT)
--------------------------------------------------
Yes, Lina is correct. But it should finally read as dysentery. Thank you all.
Peer comment(s):
agree |
Saleh Dardeer
31 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Dr. Ola Siam
: excellent
33 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Ahmed Alami
40 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
md_3_1
52 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
Lina Shehabi Murad (Mourant)
: But it should read bacillary desentery.
9 hrs
|
Thank you! The Y spelling is the norm across scientific literature.
|
|
agree |
Mohamed Kamel
11 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Discussion