Glossary entry

German term or phrase:

Beförderung von temperaturgeführten Gütern

French translation:

transport de marchandises sous température contrôlée/dirigée

Added to glossary by tLcnet
Feb 16, 2010 03:09
14 yrs ago
German term

Beförderung von temperaturgeführten Gütern

German to French Marketing Business/Commerce (general) allgemein
j'ai trop de mal avec temperaturgeführten.


vos idées seraient la bienvenue ....

N.B. : ici, Beförderung a le sens de transport (et pas de promotion)
Proposed translations (French)
4 +4 température dirigée
Change log

Feb 19, 2010 05:25: tLcnet changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/716566">Dmasson's</a> old entry - "Beförderung von temperaturgeführten Gütern"" to ""température contrôlée (éventuellement dirigée)""

Discussion

Dmasson (asker) Feb 16, 2010:
Bonjour tLcnet (vous êtes bien matinal) dirigée, je n'y aurais jamais pensé. Un grd merci !

Proposed translations

+4
1 hr
German term (edited): temperaturgeführt
Selected

température dirigée

on dit aussi température contrôlée

--------------------------------------------------
Note added at 1 heure (2010-02-16 04:41:45 GMT)
--------------------------------------------------

la phrase complète donne donc :
transport de marchandises (voire peut être aussi denrées) à température dirigée (ou sous température dirigée)
Peer comment(s):

agree mattranslate : je vote pour "transport de marchandises à température contrôlée"
3 hrs
merci, c'est aussi la formule que je préfère
agree GiselaVigy
3 hrs
merci Gisèle
agree Paul Hamelin : oui, pour "à temp. contrôlée"
3 hrs
merci, ben heureusement que j'ai mis les deux termes !
agree Christian Fournier : contrôlée
4 hrs
merci
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merciii ! "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search