20:03 Feb 14, 2010 |
German to Romanian translations [PRO] Construction / Civil Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (strat de) şapă |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Întrebarea s-a mai pus pe proz |
|
(strat de) şapă Explanation: http://www.bauplansv.de/bauschaeden/schaeden_estrich.php -------------------------------------------------- Note added at 58 minute (2010-02-14 21:01:58 GMT) -------------------------------------------------- Posibil a mai fost, nu am observat înainte să postez. Dar a fost "Estrich" şi nu "Estrichbelag". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
23 mins |
Reference: Întrebarea s-a mai pus pe proz Reference information: http://www.proz.com/kudoz/german_to_romanian/architecture/11... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.