ripping off

Italian translation: amovibile/apribile

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:ripping off
Italian translation:amovibile/apribile
Entered by: Angela Monetta

15:57 Feb 2, 2010
English to Italian translations [PRO]
Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: ripping off
Creating a convertible or **ripping off** roof accessories

non riesco a trovare una buona soluzione in italiano.

Grazie per ogni suggerimento.
Angela Monetta
Italy
Local time: 10:43
amovibile
Explanation:
convertible = apribile; ripping off = amovibile (a distacco)
Selected response from:

Mario Osta
Italy
Local time: 10:43
Grading comment
grazie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3amovibile
Mario Osta
3scoperchiabile
Sabrina Becciu
3staccando
Stefano Costa (X)
3separabile / smontabile
rigrioli


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
amovibile


Explanation:
convertible = apribile; ripping off = amovibile (a distacco)

Mario Osta
Italy
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 33
Grading comment
grazie
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
scoperchiabile


Explanation:
potrebbe riferirsi al tetto scoperchiabile, ma non so nel tuo contesto...

Sabrina Becciu
Local time: 10:43
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 47
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
staccando


Explanation:
Creare una decappottabile o staccare accessori (montati) sul tetto.
Creando... staccando (a seconda dell'uso).
Strappando sembra eccessivo.
Però dipende dal tuo testo.
Quando parla di creare una decappottabile (anche cabrio, cabriolet, convertibile, vedi tu dal contesto) lo fa con violenza?
Per esempio, laceri il tetto dell'auto e ti crei una decappottabile e poi procedi a strappare gli accessori montati...
Oppure è un testo tecnico?



Stefano Costa (X)
Italy
Local time: 10:43
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
separabile / smontabile


Explanation:
'

rigrioli
Italy
Local time: 10:43
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search