Feb 1, 2010 10:54
14 yrs ago
7 viewers *
English term
Inventory Assets
English to Greek
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Προκειται για καταλογο επιπλων, συσκευων κλπ εταιρειας.
Proposed translations
(Greek)
4 +3 | περιουσιακά στοιχεία από απογραφή | Angeliki Papadopoulou |
4 | Κατάλογος αγαθών ή προϊοντων | Yorgos Paterakis |
4 | απογραφή περιουσίας ή περιουσιακά στοιχεία του απογραφικού πίνακα | Ellen Kraus |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
περιουσιακά στοιχεία από απογραφή
ή απογραφή περιουσιακών στοιχείων
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ΣΤΗ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΗ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΓΙΑ ΑΠΟΓΡΑΦΗ ΕΝΕΡΓΗΤΙΚΟΥ ΤΗΣ ΕΤΑΙΡΕΙΑΣ ΑΛΛΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΠΟΛΥ."
3 hrs
Κατάλογος αγαθών ή προϊοντων
Εφ'όσον ο κατάλογος απευθύνεται σε καταναλωτές δεν θα χρησιμοποιούσα το "inventory" ως "απογραφή"
(δηλ. "λεπτομερής απαρίθμηση και καταγραφή της οικονομικής δραστηριότητας και των περιουσιακών στοιχείων μιας επιχείρησης", συμφωνα με το
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le...
αλλά ως "κατάλογος" ("catalogue" συνώνυμο του "inventory", βλ.
http://thesaurus.reference.com/browse/inventory?o=100074)
το "assets" στο Oxford dictionary υπάρχει ως "αγαθά"
(δηλ. "λεπτομερής απαρίθμηση και καταγραφή της οικονομικής δραστηριότητας και των περιουσιακών στοιχείων μιας επιχείρησης", συμφωνα με το
http://www.greek-language.gr/greekLang/modern_greek/tools/le...
αλλά ως "κατάλογος" ("catalogue" συνώνυμο του "inventory", βλ.
http://thesaurus.reference.com/browse/inventory?o=100074)
το "assets" στο Oxford dictionary υπάρχει ως "αγαθά"
Peer comment(s):
neutral |
Epameinondas Soufleros
: Δεν βρίσκω καθόλου πειστικό τον συλλογισμό σου.
2 hrs
|
8 hrs
απογραφή περιουσίας ή περιουσιακά στοιχεία του απογραφικού πίνακα
stock taking - IMO - is not the right thing here, since only the assets (but not the liabilities) are involved here
Peer comment(s):
neutral |
Epameinondas Soufleros
: Απογραφή περιουσίας ναι, αν ήταν Assets Inventory. Το άλλο το μακρυνάρι δεν είναι νέα πρόταση, έχει καλυφθεί από την πρόταση της Αγγελικής. Έτσι δεν είναι;
22 hrs
|
Something went wrong...