GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:04 Jan 30, 2010 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Software Interface | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lamis Maalouf United States Local time: 06:18 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | مقبول |
| ||
5 +3 | تم |
| ||
4 +1 | محاولة صحيحة (أو تَمت) |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
ok مقبول Explanation: بحسب السياق المذكور -------------------------------------------------- Note added at 12 mins (2010-01-30 01:17:43 GMT) -------------------------------------------------- أو يمكن أن تقول: "نجاح" في تغيير كلمة سرّ المستخدِم مقارنة مع ما يليه http://www.wlslifestyles.com/password-request-change-success... |
| |
Grading comment
| ||