This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 21, 2010 11:31
14 yrs ago
3 viewers *
French term

fil d'eau

French to English Medical Medical: Pharmaceuticals Packaging machine
This is a phrase that crops up repeatedly but doesn't always appear in the same context so difficult to come up with the correct answer. here's the complete sentence. TIA.
Manque de rapport au fil d’eau de la remplisseuse pendant 1H30.

Discussion

Bashiqa (asker) Jan 23, 2010:
Fil d'eau Good morning everyone. As of yet I still don't know what we are actually talking about. In some cases I feel inclined to use 'water level' or 'water line'. This is assuming there is in effect a 'pond' in the machine for any spillage to fall into and be washed away. But at the moment I'm far from certain. I'll keep you informed.

Proposed translations

12 mins

while the filler is running or in operation

IMO
Note from asker:
Is this running water underneath the filler, to wash away any spillages?
Something went wrong...
+1
32 mins
French term (edited): fil d'eau de la remplisseuse

the filler's pipe/ the pipe of the filler

This is how I understood it
Peer comment(s):

agree SJLD : yes, I think "fil d'eau" is a water pipe here - at least some sort of conduit
2 hrs
Thank you :)
Something went wrong...
+1
2 hrs

stream of water

par un fil d'eau noire - WordReference Forums - [ Translate this page ]
3 posts - 2 authors
par un fil d'eau noire French-English Vocabulary / Vocabulaire ... Dans ce cas 'un fil d'eau (noire)' se traduit par 'a stream of (black) water'. ...
forum.wordreference.com/showthread.php?t=1200575 - Cached
Decathlon - produits de pêches lignes de pêche et accessoir

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2010-01-21 14:09:05 GMT)
--------------------------------------------------

or

flow

??
Translation au fil de l'eau in the Business French-English dictionary - [ Translate this page ]
au fil de l'eau translation French - English : au fil de l'eau 1 a continuous-flow2 adv on a continuous-flow basis … . French - English, business dictionary ...
dictionary.reverso.net/business.../au%20fil%20de%20l'eau - United States


--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2010-01-21 16:41:40 GMT)
--------------------------------------------------

remplisseuse = filling machine??

http://docs.google.com/viewer?a=v&q=cache:fKQOsaarQOIJ:www.p...
Peer comment(s):

agree Kelly Walsh : although I think that flow rather than stream might fit better here
49 mins
Thank you!
Something went wrong...
1 day 22 hrs

filler operation

While this term appears to be referring to a "thread of water" or "wire of water" which is not how it should be percieved it seems to relate here to poor integration with the 'mode of filling' during filling but I could be wrong
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search