tech/prep courses

Spanish translation: cursos de preparación técnica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:tech/prep courses
Spanish translation:cursos de preparación técnica
Entered by: Maria Mastruzzo

19:35 Dec 15, 2009
English to Spanish translations [PRO]
Education / Pedagogy / University Requirements
English term or phrase: tech/prep courses
To enroll in dual credit or tech/prep courses contact XXX at

College Application



Thanks
Ricardo Falconi
Ecuador
Local time: 15:43
cursos de preparación técnica
Explanation:
Good luck!

http://central.hccs.edu/College-Central/College_Home/Global/...

Cursos de preparación técnica (Tech-Prep): los alumnos
obtienen crédito inmediato de la escuela secundaria
y crédito universitario diferido que más adelante cuenta
para los programas de título AAS y de certificado cuando
estén en la universidad.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2009-12-24 10:41:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias y saludos :))
Selected response from:

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 06:43
Grading comment
¡Gracias!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5cursos de preparación técnica
Maria Mastruzzo
4cursos técnicos o preparatorios
Alicia Añino


  

Answers


23 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cursos técnicos o preparatorios


Explanation:
I interpret the slash (/) as an "or" - so either tech courses or prep courses, however they are categorized.

Alicia Añino
Local time: 16:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
cursos de preparación técnica


Explanation:
Good luck!

http://central.hccs.edu/College-Central/College_Home/Global/...

Cursos de preparación técnica (Tech-Prep): los alumnos
obtienen crédito inmediato de la escuela secundaria
y crédito universitario diferido que más adelante cuenta
para los programas de título AAS y de certificado cuando
estén en la universidad.

--------------------------------------------------
Note added at 8 days (2009-12-24 10:41:22 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias y saludos :))

Maria Mastruzzo
Australia
Local time: 06:43
Specializes in field
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 108
Grading comment
¡Gracias!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JuliaKer
17 mins
  -> Muchas gracias y saludos Julia :)

agree  Miriam Perez Mariano
27 mins
  -> Muchas gracias y saludos Miriam :0

agree  Adriana Martinez: ¡Buena tu referencia, igual que en la pregunta anterior! ¡Saludos de nuez!
33 mins
  -> Mil gracias nuevamente y un abrazo Adriana :)

agree  Laura D
1 hr
  -> Mil gracias Laura :)

agree  Ana Sardinero
2 hrs
  -> Muchísimas gracias Ana :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search