dual-fuel wet gas turbine

Czech translation: dvoupalivová plynová turbína se vstřikováním páry

23:07 Dec 4, 2009
English to Czech translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: dual-fuel wet gas turbine
Konkrétně jde o význam "wet" (nebo v jiné konfiguraci "dry")

Nějak s tímto nemůžu hnout. Pomůže někdo? Díky!

dual-fuel wet gas turbine will be supplied with gas, liquid and water manifolds whereas a gas turbine of one of the other configurations will only be supplied with the necessary manifolds.

Konfigurace turbíny:
Dual-fuel wet
Dual-fuel dry
Gas wet
Gas dry
Liquid wet
Liquid dry
Michal Cinciala
Czech Republic
Local time: 23:12
Czech translation:dvoupalivová plynová turbína se vstřikováním páry
Explanation:
Častá situace: nová technika, která nemá v češtině zavedené označení, ačkoliv lze čekat, že někdo někdo tomu již nějak říká. Pokládám za pravděpodobné, že se používají různá označení.

V dokumentu, na který přikládám první webový odkaz, je uvedeno, že se tyto turbíny označuji jako Mixed Air Steam Turbine a že General Electric vyrábí takové turbíny v řadě STIG (Steam Injected Gas Turbine), o nichž je zmínka v češtině na tom druhém odkazu...
Selected response from:

Jirka Bolech
Local time: 23:12
Grading comment
Děkuji. Nakonec se správný překlad o něco lišil, a moc pomohlo!
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2dvoupalivová plynová turbína se vstřikováním páry
Jirka Bolech


Discussion entries: 2





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
dvoupalivová plynová turbína se vstřikováním páry


Explanation:
Častá situace: nová technika, která nemá v češtině zavedené označení, ačkoliv lze čekat, že někdo někdo tomu již nějak říká. Pokládám za pravděpodobné, že se používají různá označení.

V dokumentu, na který přikládám první webový odkaz, je uvedeno, že se tyto turbíny označuji jako Mixed Air Steam Turbine a že General Electric vyrábí takové turbíny v řadě STIG (Steam Injected Gas Turbine), o nichž je zmínka v češtině na tom druhém odkazu...


    Reference: http://www.eac.com.cy/EN/ResearchAndDevelopment/Documents/R1...
    Reference: http://www.vscht.cz/ktt/zdrene/10.0_Kogenerace.pdf
Jirka Bolech
Local time: 23:12
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 31
Grading comment
Děkuji. Nakonec se správný překlad o něco lišil, a moc pomohlo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ivan Šimerka
7 hrs

agree  Ales Horak
3 days 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search