Nov 19, 2009 09:30
14 yrs ago
1 viewer *
French term

préventorium

French to English Medical Medical (general)
Hello,

This is taken from a list of medical expenses covered by a private health insurance scheme:
...clinique, sanatorium, préventorium ou aérium,...

I have found 'sanatorium for delicate children' as a possible translation for 'préventorium' but was hoping for confirmation or another term.

Thanky
Change log

Nov 19, 2009 10:15: writeaway changed "Field" from "Tech/Engineering" to "Medical"

Nov 19, 2009 10:16: writeaway changed "Field (specific)" from "Insurance" to "Medical (general)"

Proposed translations

11 hrs
Selected

quarantine facility

While "preventorium" is the equivalent to the French "préventorium", it is not widely known. "Quarantine facility" might serve as a more easily understood expression.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
52 mins

preventorium

It could end up sounding a little clumsy if you go into too much detail here. From looking around the web it would seem that these places existed years ago, so I'm not sure why this term would appear in details for a health insurance scheme. 'Preventorium' seems to be an acceptable term in English, so I would use this (possibly adding a footnote to explain).
Something went wrong...
1 day 6 hrs

sanitorium

These facilities were prevalent some time ago, before tuberculosis was treatable with medication. Individuals in a fragile state of health were considered susceptible to communicable diseases, and kept in these facilities to strengthen their overall health and hopefully strengthen their resistence to disease.
Something went wrong...

Reference comments

15 mins
Reference:

As can be read on the Wikipedia: "A preventorium was an institution or building for patients infected with tuberculosis who did not yet have an active form of the disease. Popular in the early 20th century, preventoria were designed to isolate these patients from uninfected individuals as well as patients who showed outward symptoms."
http://www.flickr.com/photos/postaletrice/3231685557/

I don't think it's solely for children though.


--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-11-19 09:51:54 GMT)
--------------------------------------------------

Having said that, most references seem to pertain to children.

For the majority, the hospital served as a preventorium (meaning sanatorium care to prevent TB). Most of these children had been exposed to the disease, ...
www.feltondesignanddata.com/.../id22.html



--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-11-19 17:41:25 GMT)
--------------------------------------------------

I would leave 'preventorium' in as it's not exactly the same as a sanatorium and it seems to be standard wording in France. I know it's not very common in English, but I have found this Irish site:

the expression "institution" means a hospital, sanatorium, maternity home, convalescent home, preventorium, laboratory, clinic, health centre, first-aid station, dispensary or any similar institution:
http://acts.oireachtas.ie/zza28y1947.2.html

Also:

Ultimately, Dr. Huerta has created a “preventorium”—the opposite of sanatorium—at ... Hospital Center Cancer Preventorium begun in July 1994, ...... some of the unnecessary medical expense. • In the United States, ...
www.nhlbi.nih.gov/health/prof/heart/other/paho/wksp_sum.pdf
Note from asker:
Thanks for your reply. I found those references as well, I'm inclined to leave out Preventorium as I'm not sure they still exist, all references I've found are written in the past tense! I have already used sanatorium which I hope will cover it.
Peer comments on this reference comment:

agree writeaway : good research. see it's been useful as an answer too
46 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search