Rekordmeister

English translation: team with the most league titles / record (league) title winner(s)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Rekordmeister
English translation:team with the most league titles / record (league) title winner(s)
Entered by: Cilian O'Tuama

16:21 Nov 5, 2009
German to English translations [PRO]
Sports / Fitness / Recreation / General
German term or phrase: Rekordmeister
E.g.
Liverpool ist nicht mehr alleiniger Rekordmeister Englands. Inzwischen hat Man Utd sie eingeholt.

The meaning is clear, Liverpool had "won the English league a record number of times (18)" until Man Utd caught up.

Is there a short way of saying it in UK/I-English?

Ideally I'm looking for a noun.

Or is it much the same problem as finding a short Engl. equivalent of Anschlusstreffer?

Any suggestions? Thanks,
Cilian
Cilian O'Tuama
Germany
Local time: 09:02
most successful/prolific championship (winning) team
Explanation:
I think you have to paraphrase with something along these lines. Otherwise I would grit my teeth and opt for 'record champions'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-05 19:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think there is a direct equivalent, to be honest, otherwise we'd have come up with it by now. There's a lexical gap here and with the influence of the Internet it wouldn't surprise me if we were all saying record champions in ten years' time. Not sure how we would solve the problem of Anschlusstreffer, though, or Hand- and Foulelfmeter come to think of it. And don't get me started on "englische Woche"!

--------------------------------------------------
Note added at 172 days (2010-04-27 15:22:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Some months later I'd like to revisit this, if I may, for the benefit of anyone who searches for this term. I noticed in the Guardian today (27 Apr 10) the use of the phrase "most decorated champions", which people may or may not choose to use:

"For 17 years Sir Alex Ferguson has been steadily placing explosives at the foot of Liverpool's infamous perch and this weekend he will invite them to the detonation. Whether to partake in a possible farewell to the honour of England's most decorated champions, a mantle now shared with Manchester United, is the dilemma tearing at Anfield's conscience."

http://www.guardian.co.uk/football/blog/2010/apr/27/liverpoo...
Selected response from:

Stuart Dykes
Local time: 09:02
Grading comment
Thanks very much to all for the brainstorming.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Championship record-holder
Michél Dallaserra
4record champion
makhno
4League Champion 18 times
Peter Downes
4most successful/prolific championship (winning) team
Stuart Dykes
2league champions
Helen Shiner


Discussion entries: 6





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Championship record-holder


Explanation:
This term is found most frequently.

Michél Dallaserra
Germany
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 3
Notes to answerer
Asker: does that not sound like the holder of the record for the championship, as opposed to holding a record number of championships? know what I mean?

Asker: So they hold the Championship record? That can mean many things. Oder wie siehst du das?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne-Marie Grant (X)
8 mins
  -> Thank you!

agree  Ingrid Moore
8 mins
  -> Thanks a lot!

neutral  TonyTK: Hmmm. 1 hit for "Manchester United" and "Championship record-holder". The Yanks call ManU "record champions" - but that doesn't sound right to my Mancunian ears either.
10 mins
  -> Thanks! The answer I am suggesting comes up most frequently with reference to German teams.

neutral  Helen Shiner: I have to agree with TonyTK.
15 mins

agree  J. Punch
7 hrs

neutral  Lena Nusselt (X): This was going to be my suggestions too, but seeing as it only seemed to be used in translations from German, I wasn't so sure... It looked to me like a "it'll have to do" translation... Maybe using no noun is the best solution after all?
14 hrs

neutral  Stuart Dykes: I don't like this much either I'm afraid.
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
record champion


Explanation:
record champion

makhno
Local time: 10:02
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
league champions


Explanation:
Ok, so I am an innocent abroad in terms of sport, but champions record holder does not seem to be associated with football when I google. This, however, does. Apologies if I miss the point:
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_football_champi...

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-11-05 16:38:19 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.pubquizhelp.com/sport/football-league-champions.h...

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-05 19:29:48 GMT)
--------------------------------------------------

Despite being female (heavy irony, not directed at you, Cilian, obviously), may I have the temerity to suggest another option? How would 'league title champions' sound?

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-05 19:34:32 GMT)
--------------------------------------------------

It ought to be 'champion of champions' which is used in other sports but seems not to be used in football, at least not in the UK/I.

Helen Shiner
United Kingdom
Local time: 08:02
Native speaker of: English
PRO pts in category: 12
Notes to answerer
Asker: Thanks anyway, Helen :-) I agree it's often helpful not to hide answers even when they're off the mark.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  British Diana
1 min
  -> Thanks, British Diana

disagree  Stuart Dykes: Wolfsburg were league champions last season but they are not the record champions.
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
League Champion 18 times


Explanation:
If you want to consider the rivalry between The Reds and The Red Devils, just visit www.Liverpoolfc.tv/lfc_story/records. In England one does not refer to record champions, just how many times they have done it. If I may correct the grammar, they have been champions, they are not finished yet.

--------------------------------------------------
Note added at 15 hrs (2009-11-06 07:30:11 GMT)
--------------------------------------------------

"Liverpool have been League Champions the most times" might work.

Peter Downes
Germany
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15
Notes to answerer
Asker: so the most-times league champs?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Stuart Dykes: It isn't true any more, though, is it?! It would have to be something like "Liverpool have no longer won the league championship the most times, as they have been joined on 18 titles by the mighty Manchester United." ;-)
12 hrs
  -> By your use of "mighty" ,could I think you are a Red Devil?
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
most successful/prolific championship (winning) team


Explanation:
I think you have to paraphrase with something along these lines. Otherwise I would grit my teeth and opt for 'record champions'.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-11-05 19:16:07 GMT)
--------------------------------------------------

I don't think there is a direct equivalent, to be honest, otherwise we'd have come up with it by now. There's a lexical gap here and with the influence of the Internet it wouldn't surprise me if we were all saying record champions in ten years' time. Not sure how we would solve the problem of Anschlusstreffer, though, or Hand- and Foulelfmeter come to think of it. And don't get me started on "englische Woche"!

--------------------------------------------------
Note added at 172 days (2010-04-27 15:22:48 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Some months later I'd like to revisit this, if I may, for the benefit of anyone who searches for this term. I noticed in the Guardian today (27 Apr 10) the use of the phrase "most decorated champions", which people may or may not choose to use:

"For 17 years Sir Alex Ferguson has been steadily placing explosives at the foot of Liverpool's infamous perch and this weekend he will invite them to the detonation. Whether to partake in a possible farewell to the honour of England's most decorated champions, a mantle now shared with Manchester United, is the dilemma tearing at Anfield's conscience."

http://www.guardian.co.uk/football/blog/2010/apr/27/liverpoo...

Stuart Dykes
Local time: 09:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks very much to all for the brainstorming.
Notes to answerer
Asker: Record champions was the term I wanted to avoid, cos we'd never actually say that. We say the team with most (o. the record number of) league titles. I wonder if we'll find a noun solution.

Asker: we'll all be saying "record champions" in ten years' time - wouldn't surprise me either. Will creep up on us like the word "assists" - when did that become acceptable? Still sounds strange to me.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search