magnitude of the design force

Dutch translation: grootte van de nominale kracht(en)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:magnitude of the design force
Dutch translation:grootte van de nominale kracht(en)
Entered by: Susanne Roelands

11:17 Oct 26, 2009
English to Dutch translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general) / Truck
English term or phrase: magnitude of the design force
The magnitude of the design forces at road transport can be different depending on national regulations.
Susanne Roelands
Portugal
Local time: 23:27
grootte van de nominale kracht(en)
Explanation:
Ik twijfel enigszins, want de zin die je geeft is m.i. slecht geformuleerd en mede daardoor onduidelijk. Gaat het bijv. om een voertuig of om het wegdek? Maar hoe dan ook, wellicht is het bovenstaande een mogelijkheid. Anders zou je misschien een omschrijving kunnen gebruiken, zoals: de grootte van kracht(en) waarvoor [het voertuig/het wegdek/...] ontworpen is.
Selected response from:

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 00:27
Grading comment
Thank you.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1grootte van de nominale kracht(en)
Jack den Haan


  

Answers


55 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
grootte van de nominale kracht(en)


Explanation:
Ik twijfel enigszins, want de zin die je geeft is m.i. slecht geformuleerd en mede daardoor onduidelijk. Gaat het bijv. om een voertuig of om het wegdek? Maar hoe dan ook, wellicht is het bovenstaande een mogelijkheid. Anders zou je misschien een omschrijving kunnen gebruiken, zoals: de grootte van kracht(en) waarvoor [het voertuig/het wegdek/...] ontworpen is.

Jack den Haan
Netherlands
Local time: 00:27
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 345
Grading comment
Thank you.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jan Willem van Dormolen (X): Voor de veiligheid zou ik je alternatief nemen: ...waarvoor het [] ontworpen is
2 hrs
  -> Inderdaad Jan Willem, als de context verder geen uitsluitsel geeft zou dit veiliger zijn. Bedankt!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search