Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Beherrschungs- und Ergebnisübernahmevertrag
English translation:
Control and Acquisition Agreement
Feb 27, 2001 13:18
23 yrs ago
7 viewers *
German term
DRINGEND!
German to English
Bus/Financial
- jemand ist befugt, Rechtsgeschäfte mit sich selbst oder mit sich als Vertreter Dritter abzuschliessen.
- Der Beherrschungs- und Ergebnisübernahmevertrag mit der Firma ... ist durch Kündigung vom 20.02.2000 aufgehoben worden. -
- Aufgrund des Verschmelzungsvertrages -
- Maria ist zur alleinvertretungsberechtigen Geschäftsführerin bestellt. -
- Der Beherrschungs- und Ergebnisübernahmevertrag mit der Firma ... ist durch Kündigung vom 20.02.2000 aufgehoben worden. -
- Aufgrund des Verschmelzungsvertrages -
- Maria ist zur alleinvertretungsberechtigen Geschäftsführerin bestellt. -
Proposed translations
(English)
0 | Urgent | Asya Sokirko |
0 | Dringend!! | gva |
0 | Urgent !! | Uschi (Ursula) Walke |
0 | one is | Corinne Bono |
Proposed translations
18 hrs
Selected
Urgent
- One is authorized to enter into legal transactions with oneself, or with oneself in capacity of a third party representative.
- The Control and Acquisition Agreement with xxx was terminated by the notice dated February 20, 2000.
- Based on the Merger Agreement ...
- Maria is appointed as a Managing Director vested with the power of sole representation.
- The Control and Acquisition Agreement with xxx was terminated by the notice dated February 20, 2000.
- Based on the Merger Agreement ...
- Maria is appointed as a Managing Director vested with the power of sole representation.
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "
Dear Asya,
Thank you very much for your help!
Susana
"
24 mins
Dringend!!
- someone is authorized to make legal transactions with oneself, or with oneself as representative of a third party
- the control contract and the purchase agreement with company xxx have been removed with the notice dated 20.02.2000
- due to the merger
- as managing director, Maria is holding sole power of representation
- the control contract and the purchase agreement with company xxx have been removed with the notice dated 20.02.2000
- due to the merger
- as managing director, Maria is holding sole power of representation
Reference:
28 mins
1 day 1 hr
one is
Someone/One/Anyone/Each is authorised to conclude legal employment as themselves or as a third party.
Maria is appointed as sole authorised substitute personnel manager
Maria is appointed as sole authorised substitute personnel manager
Something went wrong...