Glossary entry

Italian term or phrase:

assurgere a bene della vita

German translation:

sich zu einem Lebensgut erheben

Added to glossary by Nerino
Sep 28, 2009 20:21
14 yrs ago
Italian term

assurgendo a bene della vita

Italian to German Law/Patents Law (general)
Quanto alle due ultime qualifiche – concretezza ed attualità -, data la premessa della natura strumentale dell’accesso, esse, pur essendo riferite alla situazione giuridicamente tutelata, non possono essere interpretate nel senso di dover dimostrare la concreta e attuale possibilità di agire per la tutela giurisdizionale della situazione giuridica sottesa all’interesse all’accesso, dato che le ragioni per agire potrebbero emergere solo dopo l’avvenuta conoscenza del contenuto dei documenti amministrativi di cui si chiede l’accesso ed **assurgendo quest’ultimo a bene della vita autonomo**, meritevole di tutela separatamente dalle posizioni sulle quali abbia poi ad incidere l’attività amministrativa.

Mir fällt keine passende Übersetzung für **assurgendo a**ein. Bin für jeden Vorschlag dankbar.
Change log

Sep 30, 2009 09:23: Nerino Created KOG entry

Sep 30, 2009 09:29: Nerino changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/702638">Nerino's</a> old entry - "assurgere a bene della vita"" to ""sich zu einem eigenständigen Lebensgut erheben""

Proposed translations

10 hrs
Selected

..weil dieser sich zu einem eigenständigen Lebensgut erhebt,.."

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke, du hast mir auf die Sprünge geholfen"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search