Supply Chain Leadership Team

Polish translation: zespół kierowania łańcuchem dostaw

13:22 Sep 28, 2009
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Human Resources
English term or phrase: Supply Chain Leadership Team
jednostka organizacyjna
Agnieszka Matuszewska
Poland
Local time: 02:01
Polish translation:zespół kierowania łańcuchem dostaw
Explanation:
Kolejna propozycja
Selected response from:

Roman Kozierkiewicz
Local time: 02:01
Grading comment
Dziękuję Panie Romanie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zespół przywódczy łańcucha dostaw
EwciaHo
3 +1zespół kierowania łańcuchem dostaw
Roman Kozierkiewicz
4zespół ds. przywództwa w łańcuchu wartości
Adam Lankamer
4zespół liderski łańcucha dostaw
goldenred


Discussion entries: 3





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supply chain leadership team
zespół przywódczy łańcucha dostaw


Explanation:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="supply chain"&lr=lang_p...

patrz drugi link (choć są tylko trzy:)

http://www.google.pl/search?hl=pl&q="zespół łańcucha dostaw"...

ewentualnie można bardziej opisowo, z frazami typu "zajmujący się", ale chyba łopatologicznie będzie najlepiej ;)

pozdrawiam serdecznie!!

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2009-09-28 13:44:36 GMT)
--------------------------------------------------

Tu Adam mi ładnie podpowiedział ;)

zespół przywódczy ds. łańcucha dostaw brzmi lepiej

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-09-28 13:45:08 GMT)
--------------------------------------------------

(chyba)

--------------------------------------------------
Note added at 57 mins (2009-09-28 14:20:36 GMT)
--------------------------------------------------

dlaczego? tłumaczyłam książkę na temat przywództwa, leadership=przywództwo, jeden z "ulubionych" terminów zarządzania...
Jest to jak najbardziej oficjalny i przyjęty odpowiednik.
Parę przykładów:
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="zespół przywódczy"&lr=l...

możesz jeszcze sprawdzić
http://www.google.pl/search?hl=pl&q="kompetencje przywódcze"...
i inne zwroty z tym słowem ;)

EwciaHo
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: boję się trochę dosłownego tłumaczenia słowa leadership


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: "Kompetencje przywódcze" mogą jeszcze być, ale "zespół przywódczy" pojawia się tylko w tekstach tłumaczonych (a w tekstach "polskonatywnych" w innym znaczeniu), a więc jest kalką.
42 mins
  -> jest kalką, jak wiele innych podobnych terminów ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
supply chain leadership team
zespół kierowania łańcuchem dostaw


Explanation:
Kolejna propozycja

Roman Kozierkiewicz
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 183
Grading comment
Dziękuję Panie Romanie

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  maya transl8s: zespół ds kierowania łańcuchem dostaw
2 days 7 hrs
  -> Dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supply chain leadership team
zespół ds. przywództwa w łańcuchu wartości


Explanation:
może tak?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-09-28 15:16:23 GMT)
--------------------------------------------------

oczywiście "dostaw" miało być ;-)

Adam Lankamer
Poland
Local time: 02:01
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 375
Notes to answerer
Asker: łańcuch dostaw jest wyrażeniem zatwierdzonym przez klienta


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Co to jest "przywództwo w łańcuchu"? http://tinyurl.com/ybox47h
42 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
supply chain leadership team
zespół liderski łańcucha dostaw


Explanation:
propozycja

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-09-28 18:22:11 GMT)
--------------------------------------------------

niemniej, takie coś jak zespół liderski funkcjonuje sobie w naszym HRowskim świecie i daje sobie jakoś radę.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2009-09-28 18:22:59 GMT)
--------------------------------------------------

no a brzmi okropnie, bo większość rzeczy w naszym języku brzmi okropnie. taki już mamy język ;)

goldenred
Poland
Local time: 02:01
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: powiem szczerze, że brzmi okropnie w jezyku polskim, ale dziękuję za chęć pomocy

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search