This question was closed without grading. Reason: Other
Sep 22, 2009 13:12
14 yrs ago
1 viewer *
English term

the trade department of the French Embassy

English to French Bus/Financial Government / Politics fonctions occupées par qlq au
bonjour
comment traduire "trade department "(division commerce (extérieur??)? département commerce extérieur? une idée?
merci bcp !!

the trade department of the French Embassy.
Change log

Sep 22, 2009 13:16: Stéphanie Soudais changed "Term asked" from "the trade department of the French Embassy." to "the trade department of the French Embassy" , "Field (specific)" from "Finance (general)" to "Government / Politics" , "Field (write-in)" from "fonctions occupées par qlq au \"trade departement\"" to "fonctions occupées par qlq au "

Discussion

Michèle Voyer Sep 22, 2009:
And the winner is : service économique La bonne réponse est probablement service économique. Voir par ex site de l'ambassade aux Etats-Unis : http://fr.ambafrance-us.org/spip.php?article342. Un autre terme employé, par ex en Suisse est mission économique. Mais dans la liste des services dans ces deux ambassades, c'est service économique. Je n'ose poster une nouvelle réponse!!!!
Michèle Voyer Sep 22, 2009:
J'irais voir le site de l'ambassade de France dans le pays en question, cette expression doit exister et est même officielle.

Proposed translations

-1
5 mins

office du commerce extérieur...

suggestion
Peer comment(s):

agree juristrad
2 mins
merci :)
neutral Michèle Voyer : je ne crois pas
8 mins
merci :)
disagree teddd76 : Désolé mais pas d'accord. On ne parle pas de "foreign trade" ici. Sinon, j'ai fait des recherches sur les sites de quelques ambassades françaises à l'étranger et je ne trouve cette expression nulle part.
18 mins
neutral Beila Goldberg : Le rouge laissant des traces, j'ai fait également des recherches et cette expression ne se retrouve pas pour la France.
39 mins
disagree Maximilian von und zu Prozdanow (X) : Certainement pas :))
2 hrs
merci à tous pour vos commentaires! Il arrive à tout le monde de se tromper... :)
Something went wrong...
+6
9 mins

mission économique

Rattachée à une Ambassade, la Mission Economique de l’Ambassade, regroupe les services de la Direction générale du Trésor et de la Politique économique du Ministère de l’Economie, des Finances et de l’Industrie dans un pays donné. (voir lien ci-dessous)
Peer comment(s):

agree teddd76 : "Mission économique" est le terme consacré. En revanche, les questions strictement commerciales, souvent c'est UBIFRANCE qui s'en occupe.
10 mins
Merci
agree Beila Goldberg : www.ambafrance-be.org/article.php3?id_article=12 : Pour la Belgique...
12 mins
Merci Beila
agree jacqueline simana : Oui on utilise actuellement cette terminologie. Ici en RD nous avons la mission économique de Saint-Domingue.
13 mins
Merci Jacqueline
agree PFB (X) : Oui, surtout si la question porte sur un CV (etc.) - "mission économique" sonne bien !
22 mins
Merci Philippe
agree Elisabetta MULATERO PARLIER : c'est aussi le cas de l'ambassade de France en Italie mais je suis aussi d'accord avec la suggestion de Michèle d'aller voir sur le site de l'ambassade dans le pays concerné
1 hr
Merci
neutral Michèle Voyer : Aux USA, site bilingue anglais-français c'est service économique.
1 hr
agree Auqui
2 hrs
neutral Maximilian von und zu Prozdanow (X) : Pas sûr que nous parlions de la même chose ?
2 hrs
neutral Mustela : Je suis de l'avis de Michel Voyer.Et on aurrait qu'à employer ''mission économique'' qu'on retrouve dans les dictionnaires comme pour mission diplomatique.Il me semble également que le titre annoncé ci-haut en termes de responsabiltés est moins important.
5 hrs
Something went wrong...
+1
5 mins
English term (edited): the trade department of the french embassy.

section commerciale de l'ambassade de France

Vérifiable sur les site des ambassades de France à l'étranger

On trouve aussi "section économique et commerciale".

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2009-09-22 13:30:05 GMT)
--------------------------------------------------

Pour répondre à Michèle:

Echanges économiques - LE SITE WEB DE L'ASSOCIATION FRANCO ...L' Ambassade de France au Royaume-Uni, à Londres est : 58, Knightsbridge, ... Pour plus d'informations sur la Section Commerciale de l'Ambassade, ...
www.franco-ecossaise.asso.fr/vaechangeco.html - Pages similaires
SansTitreConsulat général de France à Londres. 21 Cromwell Road , London SW7 2EN. Tel : 00 (44 207) 073 12 00 ... Section Commerciale de l'Ambassade ...
www.franco-ecossaise.asso.fr/contact.html - En cache - Pages similaires
Peer comment(s):

agree Stéphanie Bellumat
1 min
neutral Michèle Voyer : j'ai vérifié pour Israel, c'est service commercial, avez-vous une référence pour appuyer votre proposition?
6 mins
neutral Mustela : Je préfère encore mieux que ''mission économique''.Mais je l'entends ,moi, dans le sens de service.C'est vrai que ''l'appellation de section'' en termes d'organigramme existe dans pas mal d'ambassades.
12 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Poste d'Expansion Économique de l'ambassade de France

Pour avoir dans une vie antérieure cohabité avec ce type de service, je ne connais pas d'autre apellation "patentée". Voir notamment, juste en exemple, dans la page 22 du PDF.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search