Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
legacy award
French translation:
prix de reconnaissance posthume
Added to glossary by
Robert Morin
Sep 22, 2009 12:27
14 yrs ago
English term
legacy award
English to French
Social Sciences
General / Conversation / Greetings / Letters
awards
Contexte (document faisant état de l'historique d'échanges entre les présidents de deux organismes professionnels) :
Over the years, then president of XYZ, Mrs. Z, whose commitment to the development and promotion of the profession in this province and country is well known and honoured by a legacy award for her contributions to the xyz profession, had many informal conversations with our former presidents, Mr. so and so.
Over the years, then president of XYZ, Mrs. Z, whose commitment to the development and promotion of the profession in this province and country is well known and honoured by a legacy award for her contributions to the xyz profession, had many informal conversations with our former presidents, Mr. so and so.
Proposed translations
(French)
4 +1 | prix de reconnaissance | Michèle Voyer |
4 | Prix en mémoire | Beila Goldberg |
Proposed translations
+1
3 mins
Selected
prix de reconnaissance
voir un exemple
http://artengine.ca/pipermail/artlist/2006-October/002823.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-09-22 12:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
Littéralement c'est un prix accordé pour l'héritage que laisse une personne derrière elle
voir http://www.canadacouncil.ca/NR/rdonlyres/67FF983A-D907-4E0B-...
mais comme vous avez le mot contribution qui vient un peu plus loin, prix de reconnaissance convient très bien (prix de reconnaissance pour sa contribution)
http://artengine.ca/pipermail/artlist/2006-October/002823.ht...
--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2009-09-22 12:36:02 GMT)
--------------------------------------------------
Littéralement c'est un prix accordé pour l'héritage que laisse une personne derrière elle
voir http://www.canadacouncil.ca/NR/rdonlyres/67FF983A-D907-4E0B-...
mais comme vous avez le mot contribution qui vient un peu plus loin, prix de reconnaissance convient très bien (prix de reconnaissance pour sa contribution)
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Après avoir consulté le client, on m'a indiqué qu'il s'agissait bien d'un prix de reconnaissance, mais il fallait aussi que le terme rende l'idée « à titre posthume », comme le soulignait Beila dans sa proposition. J'aurais voulu octroyer également 2 points à Beila, mais le système ne le permet pas... merci à toutes deux!"
10 hrs
Prix en mémoire
Je pense que qu'elle que soit l'origine juridique, le terme consacré en français pour honorer une personne décédée est "prix en mémoire" tout comme il peut porter le nom Prix XXX si les héritiers l'ont souhaité.
Europe ou Canada : la destination change la traduction.
Europe ou Canada : la destination change la traduction.
Something went wrong...