Sep 16, 2009 13:52
14 yrs ago
English term

whole album's worth

Non-PRO English to Dutch Art/Literary Poetry & Literature
about brussels and strips

Discussion

NelD (asker) Sep 16, 2009:
er is niet veel meer context. de tekst gaat over brussel en het stripverhaal en de titel is "Brussels and strip cartoons: a whole album's worth
Lianne van de Ven Sep 16, 2009:
more sentence or context ... as we're not all immersed in brussels and strips today

Proposed translations

+4
2 mins
Selected

een heel album vol

Maar wat meer context zou geen luxe zijn...
Peer comment(s):

agree Lianne van de Ven : ik zou voor het einde van de zin het droge "een album vol" kiezen...
4 mins
Zou idd ook kunnen, bedankt!
agree Jan Willem van Dormolen (X) : Zoiets ja.
5 mins
Dank je!
agree Sabine Piens
10 mins
Bedankt!
agree Iris Shalev
2 hrs
Dank je!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
6 mins
English term (edited): whole album\'s worth

genoeg voor een heel album/stripboek

Inderdaad wel erg weinig context!
Peer comment(s):

agree Ron Willems : genoeg stof voor een album
2 hrs
agree André Linsen
5 hrs
Something went wrong...
1 day 6 hrs

een dikverdiend album

wat positiever dan de andere 2

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag6 uren (2009-09-17 20:51:05 GMT)
--------------------------------------------------

het gaat er hier - naar mijn idee - tenslotte om dat Brussel wel een eigen stripalbum verdiend heeft

--------------------------------------------------
Note added at 1 dag6 uren (2009-09-17 20:52:25 GMT)
--------------------------------------------------

al kan de recensie natuurlijk heel anders uitpakken...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search