Aug 24, 2009 23:41
14 yrs ago
Japanese term
最大時間
Japanese to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
携帯電話本体のカタログで、スペックについて一覧表でまとめられているページがあります。
ムービー>録画最大サイズ・最大時間>長時間(176×144)= 3600秒(外部メモリ512MB使用時)
とリストされている部分の「最大時間」です。
ムービー>録画最大サイズ・最大時間>長時間(176×144)= 3600秒(外部メモリ512MB使用時)
とリストされている部分の「最大時間」です。
Proposed translations
(English)
5 | Max Video Length | yonedatransterp |
4 | Maximum time/Maximum Period | Varsha Pendse-Joshi |
Proposed translations
8 hrs
Selected
Max Video Length
最大録画時間と言い換えて問題が無いので。
Alternatively,
Max Video Length
でもいいかもしれません。ポイントとしては「最大時間」ではなく、よりわかりやすい「最大録画時間」といった言い方ですね。
Alternatively,
Max Video Length
でもいいかもしれません。ポイントとしては「最大時間」ではなく、よりわかりやすい「最大録画時間」といった言い方ですね。
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
Maximum time/Maximum Period
Maximum time/Maximum Period
Something went wrong...