Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
atomization of e-invoice functionality
Bulgarian translation:
разширяване/всеобхватност на разпространението (и/или употребата) на електронните фактури за постигане на ефективни резултати
Added to glossary by
Christo Metschkaroff
Aug 12, 2009 07:48
14 yrs ago
English term
atomization of e-invoice functionality
Non-PRO
English to Bulgarian
Bus/Financial
Accounting
Make more people use e-invoice, thus reducing paper cost and environmental impact.
Proposed translations
(Bulgarian)
Change log
Jan 1, 2016 08:42: Christo Metschkaroff Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
see explanations below :-(
Разширяване на (всеобхватност на..) разпространението (и/или употребата) на електронните фактури за постигане на ефективни резултати
Universality /generality /universal inclusiveness in scope or range in order to achieve smth (to reduce paper costs or environmental impact). Put into practice, the atomization (= spreading, generality, universality, dissemination) of e-invoice functionality can save money, be applied in a lot of areas, etc.
Universality /generality /universal inclusiveness in scope or range in order to achieve smth (to reduce paper costs or environmental impact). Put into practice, the atomization (= spreading, generality, universality, dissemination) of e-invoice functionality can save money, be applied in a lot of areas, etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-2
21 mins
автоматизирана функционалност на електронната фактура
...
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-08-12 08:11:26 GMT)
--------------------------------------------------
Независимо от това как крайните точки са свързани към мрежата, отличеното с награди решение на Symantec за управление на достъпа до корпоративни мрежи открива и изчислява състоянието на крайните точки, предоставя нужния мрежови достъп и задейства автоматизирана функционалност за отстраняване на проблеми.
http://www.bmg.bg/ProductInfo.aspx?productId=77&groupId=20
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-08-12 08:27:58 GMT)
--------------------------------------------------
"автоматизирането на функционалността на електронната фактура", леко перифразирано, също е вариант.
--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2009-08-12 08:11:26 GMT)
--------------------------------------------------
Независимо от това как крайните точки са свързани към мрежата, отличеното с награди решение на Symantec за управление на достъпа до корпоративни мрежи открива и изчислява състоянието на крайните точки, предоставя нужния мрежови достъп и задейства автоматизирана функционалност за отстраняване на проблеми.
http://www.bmg.bg/ProductInfo.aspx?productId=77&groupId=20
--------------------------------------------------
Note added at 39 mins (2009-08-12 08:27:58 GMT)
--------------------------------------------------
"автоматизирането на функционалността на електронната фактура", леко перифразирано, също е вариант.
Example sentence:
Предвижда се въвеждане на автоматизирана функционалност със задача да създава нов канал за всеки регистриран клан, като по подразбиране в
Peer comment(s):
disagree |
Andrei Vrabtchev
: "atomization" is different from "automation"... there is no typo, atomization = spreading, generality, universality, dissemination
25 mins
|
I know that, but having in mind the phrase as a whole, suppose there is a typo. May be, thanks to Mr Metschkaroff. How do you know there isn’t a typo, you are not the asker.
|
|
disagree |
mastaj
: no typo
2 hrs
|
42 mins
атомизиране функциолналността на електронната фактура
атомизиране обратно на синтез
+2
45 mins
осигуряване на по-достъпна функционалност на електронната фактура
както колегата petkovw отбеляза, атомизиране обратно на синтез, т.е. се има предвид, че функционалността е направена по-достъпна, т.е. може да се ползва от повече хора... успех!
Peer comment(s):
agree |
mastaj
: Blagodarq Vi mnogo! Prevoda mi be ot izkliu4itelna polza! :)
2 hrs
|
thanks!
|
|
agree |
natasha stoyanova
11 hrs
|
thank you!
|
2 hrs
автоматизиране на реквизитите на електронната фактура
"atomization", по принцип означава "атомизиране", "разпрашаване", "пулверизиране". Какво ще прави разпрашаването там? Смятам, че има правописна грешка. Би трябвало да е "automation", което значи автоматизация. "e-invoice functionality" буквално значи функционалност на електронната фактура. Твърде мъгляво, според мен.
Something went wrong...