受け止めたいと思います

German translation: … fest entschlossen, damit fertigzuwerden / darauf vorbereitet sein

08:25 Jul 20, 2009
Japanese to German translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / Dankebrief
Japanese term or phrase: 受け止めたいと思います
an wen bezieht sich dieses "受け止めたい"?
= ein Dankebrief an alle、 die bei der Pflege helfen
xxx(Name) のことはだんだんきびしくなりますがしっかり受け止めたいと思います。
Gertraud K.
Japan
Local time: 04:15
German translation:… fest entschlossen, damit fertigzuwerden / darauf vorbereitet sein
Explanation:
Es ist ohne weiteren Kontext etwas schwierig, aber ich glaube, es ist so gemeint, dass sich der Zustand von XXX verschlechtern wird, aber die Sprecherin/Schreiberin darauf vorbereitet/gefasst ist.

受け止める bedeutet auch: "mit etw. fertigwerden", "etw. annehmen/akzeptieren".

〜たいと思います。= vorhaben, etw. zu tun / entschlossen sein, etw. zu tun

Wortwörtlich also: "…, aber ich bin fest entschlossen, damit fertigzuwerden/mich der Sache anzunehmen", und etw. freier und in Kurzform vielleicht: "… aber ich bin darauf gefasst"

Selected response from:

Yvonne Gerstheimer (X)
Germany
Local time: 21:15
Grading comment
Danke schön. Konnte wieder etwas dazulernen.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2… fest entschlossen, damit fertigzuwerden / darauf vorbereitet sein
Yvonne Gerstheimer (X)
5hinnehmen oder sich abfinden
masato GOTOU
3..., aber ich habe vor, das sehr ernst zu nehmen.
felix wagner (X)


  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
..., aber ich habe vor, das sehr ernst zu nehmen.


Explanation:
oder: das nicht auf die leichte Schulter zu nehmen...
Findet man so nicht so einfach im Lexikon, aber die Beispielsätze legen das nahe.

Example sentence(s):
  • Aids wird oft nicht ernst genommen.
  • エイズは、しばしば真剣に受け止められない。
felix wagner (X)
Local time: 21:15
Native speaker of: German
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
… fest entschlossen, damit fertigzuwerden / darauf vorbereitet sein


Explanation:
Es ist ohne weiteren Kontext etwas schwierig, aber ich glaube, es ist so gemeint, dass sich der Zustand von XXX verschlechtern wird, aber die Sprecherin/Schreiberin darauf vorbereitet/gefasst ist.

受け止める bedeutet auch: "mit etw. fertigwerden", "etw. annehmen/akzeptieren".

〜たいと思います。= vorhaben, etw. zu tun / entschlossen sein, etw. zu tun

Wortwörtlich also: "…, aber ich bin fest entschlossen, damit fertigzuwerden/mich der Sache anzunehmen", und etw. freier und in Kurzform vielleicht: "… aber ich bin darauf gefasst"



Yvonne Gerstheimer (X)
Germany
Local time: 21:15
Works in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke schön. Konnte wieder etwas dazulernen.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JaDe-Trans
16 mins

agree  Eva Blanar
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
hinnehmen oder sich abfinden


Explanation:
Der Krankheitszustand von xxx wird immer schwerer, was ich als Tatsache hinnehmen will.
xxxのこと bezieht sich wahrscheinlich auf die Krankheit von xxx, so ist mit きびしくなり gemeint, dass sie immer schwerer wird
oder dass diese Tatsache dem Schreiber schwerfällt.
Für しっかり fällt mir kein passedes Übersetzung ein, und 'fest' kann komisch wirken.
Gemeint ist damit, dass der Schreiber die Tatsachen ansehen, wie sie wirklich sind.

masato GOTOU
Japan
Local time: 04:15
Works in field
Native speaker of: Native in JapaneseJapanese
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search