Jul 10, 2009 20:36
14 yrs ago
German term

Maschinenunterbau

German to French Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Description d'une partie de la fraiseuse.
... Fondation d'une machine ?...soubassement.....je suis perdue, ! merci

Discussion

belitrix Jul 10, 2009:
substructure c'est à quoi je pense - mais c'est plutôt anglais, je crois. Montant ou banc comme le dit wolfheart - non

Proposed translations

+3
29 mins
Selected

embase de machine

infrastructure, châssis (Ernst)
Peer comment(s):

agree belitrix : infrastructure - non- Und châssis ist doch eher alles und nicht nur der Unterbau
2 hrs
agree Michael Hesselnberg (X)
9 hrs
agree Sylvain Leray : socle, bâti...
15 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "j'ai choisi socle, mas comme il apparaît sur cette réponse.. "
24 mins

montant

ou banc
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search