English term
He understood more than he let on
This phrase comes from a paragraph where she is talking about having to interpret for him at weddings/birthday parties he has attended in the UK but he was mainly teasing her and getting her to practise her French because he actually understood most of what was going on...
Jul 1, 2009 13:44: Sara M changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
PRO (1): emiledgar
Non-PRO (3): writeaway, Stéphanie Bellumat, Sara M
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
il comprenait plus qu'il ne laissait transparaître
agree |
Dominique Maréchal
16 mins
|
Merci!
|
|
agree |
Glen McCulley
: il a 'fait son Colombo' quoi...
32 mins
|
Merci!
|
|
agree |
swanda
37 mins
|
Merci:-)
|
|
agree |
mattranslate
1 hr
|
Merci :-)
|
|
agree |
Mustela
: Peut-on trouver mieux que le verbe transparaître.De toute manière,c'est la meilleure proposition.Et c'est la raison pour laquelle je vote pour.
2 hrs
|
Merci
|
|
agree |
lut75 (X)
8 hrs
|
Merci beaucoup
|
|
agree |
emiledgar
: transparaitre-yes!
2 days 2 hrs
|
il comprenait la plupart de ce qui se passait
Il en savait plus long qu'il ne laissait paraïtre
il comprenait plus qu'il ne laissait comprendre ...
--------------------------------------------------
Note added at 42 minutes (2009-06-30 21:44:23 GMT)
--------------------------------------------------
ENTENDRE! Il comprenait plus qu'il ne laissait entendre.
agree |
Arnold T.
: Oui, qu'il ne le laissait entendre !
32 mins
|
Un gros merci, Arnold ...
|
Discussion
Quelle est la phrase à traduire ?