Jun 29, 2009 13:54
14 yrs ago
English term

An increase (...) was reflected in

Non-PRO English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
The airside market reached an impressive US$6.6 billion in 2008. An increase of eight per cent from 2007 was reflected in the air handling unit market, the trend continues towards customised units and heat recovery models.

l'augmentation de 8% par rapport à 2007 a été constatée sur le marché des unités de traitement de l'air ?
merci

Proposed translations

+3
17 mins
Selected

le marché de xxx a connu une augmentation de...

selon ce que vous choisissez pour le marché en question, ce marché a connu une augmentation de huit pourcent (8%) ou encore ce marché a connu une croissance de ...%

Je préfère la forme active à la forme passive, c'est plus direct et plus élégant.

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-06-29 14:14:50 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore "le marche de xxxx a crû de ....."

sans oubier l'accent circonflexe sur le û
Peer comment(s):

agree lut75 (X)
26 mins
agree Irène Guinez
40 mins
agree Hélène ALEXIS
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "merci"
3 mins

une augmentation de 8% a été constatée par rapport à 2007

IMO
Something went wrong...
+1
5 mins

une augmentation(...) a ete constatee

I think your translation is right, "reflected" is a bit odd in this context; but I would use "une" here.
(sorry about the accents)
Peer comment(s):

agree Marie O.
20 mins
Something went wrong...
17 mins

une augmentation (...) s'est répercutée

Pour fournir une alternative à votre proposition.
Something went wrong...
59 mins

le marché a connu une augmentation, un boom de 8%

augmentation est parfait mais j'aime asez le mot anglais "boom"
Something went wrong...
6 hrs

Une acroissement de 8% du marché A se vue repércutée sur le marché B.

Whereas at least one other answerer finds the word 'reflected' out of place here, I believe it is actually very significant; overlooking this word is, I believe, causing everyone to misread the whole text.

The airside market reached an impressive US$6.6 billion in 2008. An increase of *of this airside market* of eight per cent from 2007 was reflected in the *air handling unit market* (i.e., in this other market), the trend continues towards customised units and heat recovery models.

In other words, the 8% increase in market A was 'reflected in' the results for market B.

Une acroissement de 8% du marché A se vue repércutée sur le marché B.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2009-06-29 20:42:19 GMT)
--------------------------------------------------

ops! ... s'est vue répercutée ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search