Glossary entry

English term or phrase:

vantage point

Russian translation:

Здесь: мироощущение

Added to glossary by Alexander Ryshow
Jun 28, 2009 20:59
14 yrs ago
1 viewer *
English term

vantage point

English to Russian Art/Literary Poetry & Literature Комментарий на Псалтирь
Perspective is critically important in the Christian life. Ones ***vantage point*** determines how one sees, how one lives, and for what one lives. This undescores how important it is that every believer should maintain an eternal perspective. We are allotted by God only so much time. Therefore we must live strategically in light of eternity Maybe you feel that you are going in aimless circles, like Israel in the wilderness. Perhaps you arc living with disappointment and despair. Maybe you are being squeezed into the tyranny of the urgent with all its pressing deadlines but have lost sight of eternity. This psalm is intended to bring the eternal perspective back into focus in your life. It is designed to redirect you to live for the kingdom of heaven, not For the kingdoms of this world. It calls us to live every day for the approval of God, not for the applause of men. It directs us to be laying up for ourselves treasure in heaven, not riches on the earth. Wisely investing one's life requires living in light of eternity. It necessitates living with an eternal outlook on all of life.
Change log

Jun 29, 2009 21:38: Alexander Ryshow changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/913099">Alexander Ryshow's</a> old entry - "vantage point"" to ""Здесь: мироощущение ""

Proposed translations

6 hrs
Selected

Здесь: мироощущение

Или мировосприятие, но лучше мироощущение.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Всем спасибо!"
+3
3 mins

перспкктива, угол зрения

...
Peer comment(s):

agree Katia Gygax : угол зрения или угол обзора
1 hr
agree The Misha : I was thinking tochka, but ugol sure is better
2 hrs
agree Slaveya Dimitrova
6 hrs
Something went wrong...
-1
5 mins

wygodnaya positsiya

would be the corresponding Russian term, though I dont think it is applied ideally in the source text.
Peer comment(s):

disagree The Misha : Unfortunately, you missed the figurative meaning of this altogether.
2 hrs
Something went wrong...
3 hrs

жизненная позиция

"Inner perspective" is the ability to plan, to widen your fields, to plan your future gardening and feresee your future harvest."Vantage point" is your level from which you may view your goals, estimate your strength, it is a point for your principles to spread and start to work in your life."Vintage point" could be high and it could be low with different people.The higher this point the clearer the line of the horizon opens, the closer this person comes to God spiritually.We should be able to see ourselves in the coffin already in order to plan our tomorrow and not to waste our time.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-06-29 01:14:52 GMT)
--------------------------------------------------

or "way of thinking" - МИРОВОЗЗРЕНИЕ:http://thesaurus.reference.com/browse/vantage point

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2009-06-29 01:18:31 GMT)
--------------------------------------------------

"Мировоззренческая позиция"
Something went wrong...
9 hrs

нравственные установки/ внутренний мир

созвучно кантианскому "миры внутри нас"
Something went wrong...
18 hrs

выбор места обозрения

cf from this vantage point we can see the whole of Moscow
Something went wrong...
16 days

вернее всё же: ВИДЕНИЕ МИРА

Видение - включает в себя и ощущение, и восприятие и представление (о мире) (determines how one sees, how one lives, and for what one lives), что предплагает в итоге и выбор жизненной позиции, то есть системы деяний - личностного взаимодействия с окружающим миром...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search