Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
embarrassed way
Spanish translation:
con timidez / con vergüenza
Added to glossary by
Darío Giménez
Jun 25, 2009 18:20
14 yrs ago
English term
embarrassed way
English to Spanish
Other
Poetry & Literature
The word sheepishly is an adverb that means in an embarrassed way.
Proposed translations
(Spanish)
References
sheepishly | Regla Ortiz |
Change log
Jul 2, 2009 14:47: Darío Giménez Created KOG entry
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
con timidez / con vergüenza
un par de opciones. :-)
... " un adverbio que significa 'con vergüenza'/'de manera vergonzosa' ".
... " un adverbio que significa 'con vergüenza'/'de manera vergonzosa' ".
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
3 mins
tímidamente
embarrassed way: tímidamente
Are you asking for the translation of the phrase "embarrassed way"? If so, that's the answer for me.
Are you asking for the translation of the phrase "embarrassed way"? If so, that's the answer for me.
Peer comment(s):
agree |
Regla Ortiz
9 hrs
|
Thanks, Regla!
|
|
agree |
Marianna Tucci
11 hrs
|
Thanks, Mariana!
|
|
agree |
María Eugenia Wachtendorff
1 day 4 hrs
|
Thanks, María Eugenia!
|
+4
4 mins
"de forma vergonzosa" / "avergonzadamente" / "de modo vergonzoso" / "vergonzosamente"
Suerte
Peer comment(s):
agree |
Fernanda Díaz
4 mins
|
Gracias Fernanda
|
|
agree |
Adriana Martinez
: Vergonzosamente. Buen adverbio. Agree!
9 mins
|
Gracias Adriana
|
|
agree |
Marianna Tucci
11 hrs
|
Gracias Marianna
|
|
agree |
María Eugenia Wachtendorff
: Hola, Marguita. Me quedo sólo con "avergonzadamente".
1 day 4 hrs
|
1 day 4 hrs
incómodamente
Otra posibilidad. Yo no diría "de manera" ni "en forma". Es un advervio y tenemos equivalentes en español.
Reference comments
9 hrs
Reference:
sheepishly
sheep·ish (shpsh)
adj.
1. Embarrassed, as by consciousness of a fault: a sheepish grin.
2. Meek or stupid.
adj.
1. Embarrassed, as by consciousness of a fault: a sheepish grin.
2. Meek or stupid.
Reference:
Something went wrong...