GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:41 Jun 24, 2009 |
|
English to Persian (Farsi) translations [PRO] Bus/Financial - Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Farzad Akmali | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +11 | با تایید و تصدیق مراتب (فوق)م |
| ||
5 | برای گواهی، برای تصدیق، تأئید موارد فوق، |
| ||
5 | با تأیید (و تصدیق) مراتب فوق |
|
برای گواهی، برای تصدیق، تأئید موارد فوق، Explanation: .. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
با تایید و تصدیق مراتب (فوق)م Explanation: -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2009-06-24 13:46:35 GMT) -------------------------------------------------- the whole phrase "in witness thereof" means: با تأیید و تصدیق مراتب/فوق |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||