Glossary entry

English term or phrase:

Data Breach: filtración de datos/información

Spanish translation:

Filtracion de datos

Added to glossary by Jayo2009
Jun 19, 2009 15:24
14 yrs ago
136 viewers *
English term

Data Breach: filtración de datos/información

English to Spanish Other Insurance IT
Quería confirmar que el término Data Breach es lo mismo que conocemos como filtración de datos/información.
No lo he usado antes y quiero estar segura.

Proposed translations

4 mins
Selected

Filtracion de datos

Hope this helps!

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=898982

--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2009-06-20 00:11:31 GMT)
--------------------------------------------------

Espero te ayude.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day8 hrs (2009-06-21 00:23:28 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Muchas gracias Jayo :))
Note from asker:
Gracias por la sugerencia.
Gracias Tomás, Se trata exactamente de eso.
Peer comment(s):

neutral Tomás Cano Binder, BA, CT : Sólo quería decir que en España se diría «filtración» a una entrega de datos intencionada aunque ilícita, para conseguir un fin o una reacción social o política. Por eso no me parece el término adecuado en este caso.
20 hrs
Aprecio tu opinion, pero me parece que no tenemos suficiente contexto en este caso para estar seguros de que situacion se trata. Saludos :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
13 mins
English term (edited): data breach: filtraciã³n de datos/informaciã³n

fuga de datos/información

Simplemente para proponer otra opción que aparece con frecuencia... Suerte!:)
Note from asker:
Gracias.
Peer comment(s):

agree Tomás Cano Binder, BA, CT
20 hrs
Mil gracias, Tomás! Saludos!:)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search