GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:56 Jun 16, 2009 |
French to German translations [PRO] Art/Literary - Music / Opernchor | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gabriele Beckmann France Local time: 15:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | Hauptprobe für Solisten, Chor und Orchester (ohne Kostüme) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Les répétitions à l'italienne |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Hauptprobe für Solisten, Chor und Orchester (ohne Kostüme) Explanation: Ich habe den Eindruck, dass es im Deutschen keinen festen Ausdruck gibt. Da Hauptproben mal mit und mal ihne Kostüme stattfinden, sollte "ohne Kostüme" in Klammern angegeben werden, wenn die von mir zitierte Definition richtig ist. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
3 mins |
Reference: Les répétitions à l'italienne Reference information: C'est la première répétition où l'orchestre est impliqué. Ces répétitions se tiennent avec les solistes et le choeur sur scène et l'orchestre dans la fosse. Il n'y a pas de jeux scéniques comme tel, ni costumes, mais il y a parfois des déplacements sur scène de façon à ce que les chanteurs expérimentent la véritable relation dans l'espace entre l'endroit où ils chantent, les décors et le chef d'orchestre placé dans la fosse. Pendant toute cette répétition, on se doit de jouer l'opéra en entier. Les solistes chantent à pleine voix pour tester l'équilibre sonore. http://www.operadequebec.qc.ca/francais/demystifier/repetiti... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.