claims

Romanian translation: afirmaţiile privind calităţile acestui produs

18:45 Jun 10, 2009
English to Romanian translations [PRO]
Marketing - Chemistry; Chem Sci/Eng / oils
English term or phrase: claims
The *claims* for this product are based on test results obtained during product development conducted in accordance with all applicable industry standards and protocols.

Îmi stă pe limbă ...dar nu se poate "pronunţa" acum.

Se vorbeşte despre performanţele nemaipomenite ale produsului, care le depăşesc pe cele oferite de competitori. In precizarea legală însă, se menţionează că aceste "claims" se bazează numai pe date de laborator.
bobe
United States
Local time: 05:19
Romanian translation:afirmaţiile privind calităţile acestui produs
Explanation:
O variantă...
Selected response from:

Florin Ular
Romania
Local time: 15:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2proprietatile acestui produs
Irina Schwab
4 +2afirmaţiile privind calităţile acestui produs
Florin Ular
4specificatiile particulare ale produsului / cererile de brevet pentru acest produs
Sorina Grecu
4veleitatile
Sandra & Kenneth Grossman
3argumentele in favoarea/caracteristicile pozitive/avantajele
Mihaela Ghiuzeli
3atestări/certificări
cristina48


Discussion entries: 2





  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
claims (in this context)
argumentele in favoarea/caracteristicile pozitive/avantajele


Explanation:
....

Mihaela Ghiuzeli
Local time: 08:19
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
claims (for this product)
afirmaţiile privind calităţile acestui produs


Explanation:
O variantă...

Florin Ular
Romania
Local time: 15:19
Native speaker of: Romanian
PRO pts in category: 28
Notes to answerer
Asker: mersi, Florin- pare sugestia cea mai adecvată deocamdată. Mulţumesc frumos deasemenea la toţi ceilalţi.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ana Andronache
1 hr
  -> Mulţumesc!

agree  Liviu-Lee Roth: suna bine
7 hrs
  -> Mulţumesc!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
proprietatile acestui produs


Explanation:
chiar poti sa lasi deoparte "afiirmatiile privind..."
Sau poti sa introduci: Proprietatile demonstrate ale produsului

Raspunsul lui Florin mi se pare, de asemenea, bun

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2009-06-10 19:00:45 GMT)
--------------------------------------------------

ma gandem la acest cuvant pentru ca produsele au "proprietati" chimice, deci s-ar potrivi in context, acum depinde cum iti suna mai bine

Irina Schwab
United Kingdom
Local time: 13:19
Native speaker of: Romanian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  RODICA CIOBANU
1 hr

agree  Florina-Livia Angheluta (X)
11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
specificatiile particulare ale produsului / cererile de brevet pentru acest produs


Explanation:
vi le propun ca o varianta, de fapt doua :)

claims cu sensul de cerere de brevet apare in dictionarul economic si financiar bancar en-ro de MIhai si Corina Patras (130.000 cuv si expresii)

Example sentence(s):
  • trebuie standardizata si ca specificatiile particulare pentru designul etichetelor
Sorina Grecu
Romania
Local time: 15:19
Native speaker of: Romanian
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
atestări/certificări


Explanation:
Poate fi vorba de aşa ceva...

--------------------------------------------------
Note added at 27 minute (2009-06-10 19:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

Eventual: "rezultatele demonstrate/dovedite"

cristina48
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
veleitatile


Explanation:
/

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2009-06-11 05:00:09 GMT)
--------------------------------------------------

veleitaile acestui produs...

Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 15:19
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RomanianRomanian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search