Jun 6, 2009 12:20
14 yrs ago
English term
progressive (hier)
Non-PRO
English to Dutch
Tech/Engineering
Electronics / Elect Eng
productinformatie m.b.t. DVD-speler
Context:
"Progressive Scan MPEG4/XviD DVD player"
"Progressieve DVD-speler" lijkt me geen fraaie oplossing. Snapt iemand wat hier precies wordt bedoeld?
"Progressive Scan MPEG4/XviD DVD player"
"Progressieve DVD-speler" lijkt me geen fraaie oplossing. Snapt iemand wat hier precies wordt bedoeld?
Proposed translations
(Dutch)
4 +3 | progressieve | Lianne van de Ven |
4 +2 | progressive scan | Eddy Coodee |
3 +2 | progressieve | Erik Boers |
Proposed translations
+3
4 mins
Selected
progressieve
Wordt toch zo genoemd
http://nl.kelkoo.be/d-dvd-recorders,Progressieve_Scan-100304...
progressief zoeken
http://nl.kelkoo.be/d-dvd-recorders,Progressieve_Scan-100304...
progressief zoeken
Note from asker:
Bedankt. Ik zie dat ook het lemma "Progressive scan" van de Nederlandse Wikipedia mag worden bijgewerkt, net als heel veel andere. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
+2
2 mins
English term (edited):
progressive scan
progressive scan
Is een vast begrip. Zou ik onvertaald laten.
Peer comment(s):
agree |
Robert Rietvelt
53 mins
|
agree |
Marcel van Valen
: vind ik ook; als ik zoek op 'progressieve scan' zie ik ook nog vaak progressive in de resultaten
5 hrs
|
+2
9 mins
progressieve
Dvd-speler met progressieve scan.
Of ook: met progressieve-scantechnologie, met progressieve-scanfunctie.
http://www.time-ce.eu/index.php?page=shop.product_details&ca...
Of ook: met progressieve-scantechnologie, met progressieve-scanfunctie.
http://www.time-ce.eu/index.php?page=shop.product_details&ca...
Peer comment(s):
agree |
Lianne van de Ven
2 mins
|
agree |
Jan Willem van Dormolen (X)
2 hrs
|
neutral |
Marcel van Valen
: als je al kiest voor vertalen van progressive, hoort dat streepje er niet tussen; het is aan elkaar of met een spatie
4 hrs
|
Progressievescantechnologie en progressievescanfunctie moeten volgens de nieuwe regels inderdaad aan elkaar, maar een koppelteken mag m.i. worden gebruikt om lange woorden begrijpelijker te maken. Zeker niet van elkaar!
|
Something went wrong...