inagibile

Italian translation: non fruibile (per mancato preriscaldamento)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Italian term or phrase:inagibile
Selected answer:non fruibile (per mancato preriscaldamento)
Entered by: Emanuela Galdelli

12:55 May 18, 2009
Italian language (monolingual) [PRO]
Law/Patents - Law (general) / prova giuridica
Italian term or phrase: inagibile
salve nella prova si parla di un appartamento affittato in un agriturismo che non sarebbe stato pronto all'arrivo degli ospiti in quanto non precedentemente riscaldato. Posso definirlo "inagibile" o è un termine che si usa solo in casi di lavori /ristrutturazioni di immobili?
Chiara2
Italy
Local time: 13:02
non fruibile (per mancato preriscaldamento)
Explanation:
Se l'appartamento è inadatto perché non preriscaldato, laddove era il caso di farlo, allora se ne specifica il motivo. 'Inagibile' è un immobile pericoloso e inadatto all'uso abitativo. Nel tuo caso direi di descrivere il motivo di tale non fruibilità tra parentesi o per esteso, a seconda del contesto.
Selected response from:

Giusi Pasi
Italy
Local time: 13:02
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +2indisponibile / non ancora disponibile (per cause tecniche)
Oscar Romagnone
4non fruibile (per mancato preriscaldamento)
Giusi Pasi
4inadeguato / inadeguatezza
elysee
3non idoneo
Raffaella Panigada
3non conforme ai termini pattuiti
Chiara-Firenze
3inabitabile
Regina Eichstaedter
Summary of reference entries provided
appartamento senza riscaldamento
elysee

  

Answers


37 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non idoneo


Explanation:
Ciao Chiara,
credo che "inagibile" sia perfettamente comprensibile, ma forse un po' troppo "drastico" se il riscaldamento era funzionante. Avrei pensato anche a "inservibile" e "inabitabile", ma forse si ripropone lo stesso problema. Alloggio non idoneo mi sembra possa andare, se però si vuole fare la voce grossa, nulla vieta di usare aggettivi più forti.
Vedi se una di queste soluzioni può fare al caso tuo.

Raffaella Panigada
Switzerland
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

44 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
non conforme ai termini pattuiti


Explanation:
è un altro modo di definire che non era pronto

Chiara-Firenze
Italy
Local time: 13:02
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

49 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
non fruibile (per mancato preriscaldamento)


Explanation:
Se l'appartamento è inadatto perché non preriscaldato, laddove era il caso di farlo, allora se ne specifica il motivo. 'Inagibile' è un immobile pericoloso e inadatto all'uso abitativo. Nel tuo caso direi di descrivere il motivo di tale non fruibilità tra parentesi o per esteso, a seconda del contesto.

Giusi Pasi
Italy
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
inabitabile


Explanation:
...

Regina Eichstaedter
Local time: 13:02
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
indisponibile / non ancora disponibile (per cause tecniche)


Explanation:
Se il problema è quello di trovare dei sinonimi ti suggerirei di rendere il concetto in questo modo, specificando eventualmente tra parentesi i motivi dell'inservibilità temporanea.

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 13:02
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 27
2 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  elysee: direi che va bene mettere = "appartamento senza riscaldamento e dunque non ancora disponibile" (ma senza parentesi)
37 mins
  -> molte grazie Corinne e un saluto cordiale!!

agree  Lucia Cipriani: sono d'accordo su *non ancora disponibile* :)
10 hrs
  -> molte grazie anche a te Lucia e buon riposo!! :)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
inadeguato / inadeguatezza


Explanation:
sarebbe stato utile avere la frase per vedere meglio come girarla....

cmq si potrebbe anche dire
inadeguatezza dell'appartamento senza riscaldamento
oppure :
appartamento inadeguato senza riscaldamento


... di vita (per es. inadeguatezza degli alloggi senza riscaldamento) che .... di dati con informazione non disponibile soprattutto a carico delle straniere
http://www.provincia.novara.it/PoliticheSociali/documenti/IM...

elysee
Italy
Local time: 13:02
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


2 hrs
Reference: appartamento senza riscaldamento

Reference information:
"appartamento" + "senza riscaldamento"
http://www.google.fr/search?hl=it&as_qdr=all&q="appartamento...


++++++++++++++


Riscaldamento singolo o condominiale?
Poi è inaudito un appartamento senza riscaldamento perde il 50% del suo valore. in bocca al lupo. KHOUZAM. Marco T. Frequentatore assiduo
http://www.condominioweb.com/forum/topic.asp?TOPIC_ID=29598

affittargli un appartamento senza riscaldamento
http://www.blogagenzieimmobiliari.it/2008/11/11/la-caldaia-l...

Modifica articolo regolamento di condominio.
ho acquistato un appartamento senza riscaldamento.Leggendo il Regolamento Condominiale Contrattuale ad un certo punto si legge:
http://www.overlex.com/leggithread.asp?id=2577&board=condomi...

appartamento senza riscaldamento, arredato e al piano terra di una casa indipendente composto da 1 camera matrimoniale , cucina-soggiorno , wc e ...
casa.newscrawler.it/gethouse.jsp?hid=20280029&i=80.241.169.130&

elysee
Italy
Works in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search