Glossary entry

German term or phrase:

polystyrolgefüllt

English translation:

polystyrene-filled

Added to glossary by Martin Wenzel
May 6, 2009 17:14
15 yrs ago
German term

polystyrolgefüllt

German to English Other Construction / Civil Engineering
Zweikomponentige, polystyrolgefüllte, lösungsmittelfreie, hochflexible, rissüberbrückende Bitumenspachtelmasse.


I am not sure about the polystyrol-filled and my current translation....


Highly flexible, solvent-free, two-component bitumen filler, which is also fibre-reinforced and plastic-modified and hence ideal for smoothing gaps.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Harald Moelzer (medical-translator)

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
13 mins
Selected

polystyrene-filled

english translation of polystyrol is polystyrene
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
+1
21 mins

polystyrene filled

The English translation for "polystyrol" gives "polystyrene". Also, a Google search for "polystyrene filled" returns over a million hits.
Peer comment(s):

neutral IP-Chemist : google hits: "polystyrene filled" = 2.860; polystyrene filled = 693.000. Over a million?
6 hrs
Apparently it depends on what time of day you google it. I've now googled it twice since and have gotten 1.02 million and 800,000-ish.
agree Peter Manda (X)
10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search