May 6, 2009 12:49
15 yrs ago
German term

Besserbarkeit

German to Russian Medical Medical (general) флебология
Bei pathologischen Werten wird die Besserbarkeit mittels Okklusion der Insuffizienzstrecken des epifaszialen und transfaszialen Venensystems (Tourniquet-Test) bestimmt.

Proposed translations

+5
8 mins
Selected

Возможность и степень улучшения состояния

Окончание -barkeit означает возможность чего-либо. Например, Verfügbarkeit - доступность, от verfügen - располагать чем-л.

--------------------------------------------------
Note added at 9 Min. (2009-05-06 12:58:34 GMT)
--------------------------------------------------

(при окклюзии пенетрирующих вен)
Peer comment(s):

agree erika rubinstein : возможность улучшения состояния
4 mins
Благодарю, Эрика!
agree Alexander Ryshow : с Эрикой
23 mins
Благодарю! Привет Эрике!
neutral Andreas Giebelhaus : "Возможность улучшения состояния" ist, bezogen auf die "Besserbarkeit" allein, sinngemäß richtig. Wie wird aber "Возможность улучшения состояния" mittels Okklusion bestimmt? This is - keine Kritik, nur eine Anmerkung
36 mins
Речь идёт о недостаточности клапанов перфорантных вен, что приводит к варикозу. Обычная диагностика - флебография, но здесь, видимо, обсуждают диагностическую пробную операцию окклюзии вен. Эту операцию как раз применяют для лечения такой недостаточности.
agree Viktor Boldt : с Эрикой
3 hrs
Благодарю, Виктор!
agree Irina64 : Возможность улучшения показателей. Речь, вероятно, идет о плетизмографии-При патологических показателях определяют возможность их улучшения после окклюзии несостоятельных перфорантных вен.
3 hrs
Благодарю, Ирина! Это, разумеется, тоже одна из возможностей.
neutral Kolanna (X) : mit GTranslati. Hinzu: "степень улучшения состояния" - mir fehlt hierbei der aktive Aspekt./ @ Irina64: Perfekt! nur anstatt "после" eher посредством
12 hrs
Благодарю, Коланна!
agree Max Chernov : С Евгением. Может означать и степень улучшения состояния.
20 hrs
Спасибо, Макс! Мне кажется, что сравнительную степень можно понимать не только качественно.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+2
15 mins

Степень "вылечиваемости"

1.
Медико-реабилитационный центр «Беляево»
Степень "вылечиваемости" (корректировки) заболевания, которая может быть достигнута с помощью...
...может быть достигнут только при комплексном индивидуально подобранном лече-нии, воздействующем на все ключевые точки патологического процесса...
www.falto.ru/doctor/doctor7.html · 20 КБ
Сохраненная копия · Рубрика: Офисная мебель


Портал инвалидов : Всероссийский сайт инвалидов
Доктор Вадим Аркадьевич Рощин. Методика реабилитации последствий травм позвоночника. Степень "вылечиваемости" (корректировки) заболевания, которая может быть достигнута с помощью данной методики cтепень...
www.invalirus.ru/info_article.html?id=13
Peer comment(s):

agree Kolanna (X) : treffender. Vollkommene Heilung (=излечение) wird nicht versprochen
12 hrs
Спасибо!
agree Max Chernov : А ещё с Вами, поскольку степень корректировки действительно оценивается медиками, в том числе и во флебологии...
20 hrs
Спасибо Макс!
Something went wrong...
+1
16 hrs

1) возможность восстановления функций; 2) возможность функционального восстановления

В принципе скорость (и возможность) восстановления функций непредсказуема. Если имеются и тромбы в венах ног, были раньше акушерские проблемы, то, возможно, ...
www.doktor.ru/qa/davlenie/47358/?p=9

Возможность функционального восстановления опороспособности конечности и объема движений в смежных суставах в ранние сроки до полного замещения дефекта ...
www.orthopedia.ru/index.php?action=thesis&ID=374
Peer comment(s):

agree Guli Abbasova
2 days 12 hrs
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

Диагностика хронической венозной недостаточности

Plethysmographische Verfahren. Als Screening wird die Funktion des Venensystems untersucht mit einem plethysmographischen Verfahren wie der Lichtreflexionsrheographie oder der digitalen Photoplethysmographie. Bei pathologischen Werten wird die Besserbarkeit mittels Okklusion der insuffizienten oberflächlichen Venenabschnitte (Tourniquet-Test) geprüft. Die Normalisierung der pathologisch verkürzten venösen Wiederauffüllzeit im Tourniquet-Test weist auf ein funktionell intaktes tiefes Venensystem hin.-http://www.dr-maca.at/erkrankungen.htm

Die Messung der venösen Wiederauffüllzeit mittels Infrarotsonden, Licht-Reflexions-Rheographie genannt, schliesst die Routineuntersuchung einer Venenerkrankung ab. Hierunter versteht man die Zeit, die die venösen Speicher am Bein benötigen, um sich nach vorheriger Entleerung wieder aufzufüllen. Sie erlaubt die Beurteilung der venösen Gesamtsituation am Bein und gibt einen Anhaltspunkt für das Ausmass der Venenschwäche.-http://www.venenclinic.ch/index.html?http://www.venenclinic....

# Плетизмографическое измерение насосной функции вен позволяет измерять относительные изменения объёма. В нормальных условиях после прекращения упражнений, усиливающих насосную функцию (например, подъём на кончики пальцев, сгибание коленей), периферические вены медленно наполняются за счёт притока крови из артерий (время наполнения > 20 секунд). У больных с недостаточностью клапанов венозный рефлюкс вызывает быстрое заполнение сосудов (время возвращения к норме < 20 секунд).
# Фотоплетизмография - регистрирует изменения объёма крови в небольшом участке кожи в инфракрасных лучах. Количественным параметром, определяемым с помощью этого метода, является время наполнения вен.-http://www.volgograd.ru/theme/medic/hirurgiya/patologiya_ven...

--------------------------------------------------
Note added at 7 Stunden (2009-05-06 20:31:23 GMT)
--------------------------------------------------

Показатель, который может улучшаться после окклюзии, это "venöse Wiederauffüllzeit"-время заполнения предварительно опорожненных вен (время возвращения к норме ).
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search