Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
secuencias de entrenamiento
English translation:
training series
Added to glossary by
Kathleen Misson
Apr 23, 2009 15:41
15 yrs ago
Spanish term
secuencias de entrenamiento
Spanish to English
Tech/Engineering
Telecom(munications)
El XXXXX (handset brand and model) proporciona las funciones de demodulación y canalización de la señal y proporciona flujos de paquetes IP que constituyen la entrada de los descodificadores de audio y vídeo (MPEG-4 AAC y AVC, respectivamente, con la opción de utilizar SVC). El estándar añada secuencias de entrenamiento adicionales y codificación más robusta para combatir los efectos de la movilidad, y consumirá entre4-6 Mbit/s de los 20 Mbit/s típicamente soportados por canal de 8 MHz.
Proposed translations
(English)
4 | training series | Veronique Bodoutchian |
4 +4 | training sequences | MPGS |
Proposed translations
10 mins
Selected
training series
See examples below.
Example sentence:
This series of podcasts is a Cell Broadband Engine training series
widget Apple Training Series: iLife 08 Physical Product
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you all very much for your help."
+4
5 mins
training sequences
lit.
:)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-04-23 16:00:53 GMT)
--------------------------------------------------
... well, one never knows
:)
:)
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2009-04-23 16:00:53 GMT)
--------------------------------------------------
... well, one never knows
:)
Note from asker:
yes that's what I thought too but I wanted to check in case it is some kind of specific term to do with chipsets or mobile telephony. |
Peer comment(s):
agree |
Lydia De Jorge
: Makes sense to me! Saludos!
0 min
|
gcs Lydia :)
|
|
agree |
Eileen Banks
: ...and to me :)
2 mins
|
thx, Eileen :)
|
|
agree |
Adriana Vozzi
2 hrs
|
muchas gcs, Adriana :)
|
|
agree |
Virginia Dominguez
10 hrs
|
muchas gracias, Virginia :)
|
Something went wrong...