Glossary entry

English term or phrase:

frac(turing) sands / fracs

German translation:

Frac-Sande / Spezialsande *Erdöl- und Erdgasförderung*

Added to glossary by Steffen Walter
Dec 2, 2002 13:51
21 yrs ago
1 viewer *
English term

frac(turing) sands (aka 'fracs')

English to German Tech/Engineering Petroleum Eng/Sci oil wells / use of sands to increase crude yield towards end of oil reservoir life
Context:

'...We are talking about oil well ***fracturing sands***. These are pumped at high pressure into reservoirs towards the end of their life in order to increase porosity and thus ultimately their yield. Known in the trade as ***"frac" sands*** the well rounded nature of the grains is vital and very high prices are achieved ... The
last I heard the best ***"fracs"*** came from Any Company Inc. in Whatevercountryoftheworld and were exported worldwide.
...
The resinated sand is pumped down oil wells in the North Sea into the oil bearing rock seams, where it sets, forming porous layers. This facilitates the removal of the crude. They require the spherical particle shape to
ensure the voids in the porous layer after the resinated sand has set.'

Any ideas (or better expertise) as to the dedicated German term for this mineral material?

MTIA,
Steffen :-)
Proposed translations (German)
1 +1 Frac-Sand
5 Alluvialsande
3 Stützmittel / Spezialsand

Proposed translations

+1
9 mins
Selected

Frac-Sand

Habe 'Frac-Sand für Bohrungen' in http://www.verband-steine-erden.de/ > Suchbegriff eingeben gefunden.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-12-02 14:04:01 (GMT)
--------------------------------------------------

Außerdem scheint es wohl ein sgn. \'Frac-Verfahren\' zu geben, siehe: http://www.erdoel-erdgas.de/download/erdgas.pdf
Peer comment(s):

agree Alan Johnson : or Frac-Sande would probably be my choice if this was my language combination.
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das war nun wirklich eine sehr schwierige Entscheidung! Martin, da Du der erste warst und auch eine gute Web-Referenz für das Frac-Verfahren angeführt hast, gehen die Punkte an Dich (Dank auch an Alan für das Experten-'agree'). John, vielen Dank auch für Deine Antwort, die ebenfalls sehr hilfreich war wegen der Alternativtermini und der zitierten Quellen. Danke auch an Wolf, aber ich denke, bei der Wahl des Terminus steht hier eher das Einsatzgebiet des Materials im Vordergrund (im Gegensatz zu seiner geologischen Herkunft). Steffen :-)"
3 hrs

Alluvialsande

are we perhaps talking about sands that
have an almost spherical shape as in
Formsande for foundry use as well to ensure maximum volume and
minimum free space?This type of sand comes from places like Erkrath and you may want to look it up there.
Cheers
Wolf
Something went wrong...
4 hrs

Stützmittel / Spezialsand

From the first ref.:

... werden diese Schichten mit dem Frac-Verfahren aufgebrochen. Dazu wird eine Flüssigkeit unter hohem Druck, meist mehrere 100 bar, in die Lagerstätte gepresst. Sie reißt die Risse im Gestein weiter auf und macht es so durchlässiger. Damit sich die Risse bei nachlassendem Druck nicht wieder schließen, gibt man der Frac-Flüssigkeit Stützmittel wie Sand, Glasperlen oder Aluminiumkügelchen bei.

From another source:

... erzeugt im Gestein Risse von mehreren 100 m Länge. Diese werden mit einem Stützmittel gefüllt, das aus Spezialsand besteht.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search