Glossary entry

English term or phrase:

stop grasping at straws and to grasp instead

Spanish translation:

dejar de dar palos de ciego y centrarse...

Added to glossary by Eugenio Llorente
Mar 17, 2009 21:49
15 yrs ago
1 viewer *
English term

stop grasping at straws and to grasp instead

English to Spanish Social Sciences Government / Politics
Hace una temporada planteé un término muy similar, pero me vuelve a hacer falta encontrar un término lo más ajustado posible a este contexto.

The author flouts conventional right-versus-left divisions and affirms readers’ basic sanity - their intuition that it is possible to stop grasping at straws and to grasp instead the real roots of today’s crises, from hunger and poverty to climate change and terrorism.

Mi interpretación es la siguiente:

El autor desafía la división clásica entre izquierdas y derechas. Atestigua la lucidez del lector, y su intuición de que es posible dejar de dar palos al aire para centrarnos, de una vez por todas, en las verdaderas causas de las crisis que hoy asolan al mundo. Crisis globales y sus terribles secuelas: hambre, pobreza, cambio climático, terrrorismo...

Me gustaría encontrar una mejor alternativa que "dar palos al aire", y no me sirven otras de las que se propusieron en la anterior consulta a la que hice referencia. También, como podéis ver, en el texto original se juega con "grasping... to grasp", y no se si será posible hacer un juego similar en español: "atrapar vientos... ...agarrar el toro por los cuernos".

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

dejar de dar palos de ciego y volver/dirigir la mirada, de una vez por todas, hacia...

Es otra posibilidad...

Incluso se podría decir "centrar la mirada en".

palos de ciego.
1. m. pl. Actuación titubeante y desorientada que no logra alcanzar los fines perseguidos. Dar palos de ciego
http://buscon.rae.es/draeI/SrvltObtenerHtml?LEMA=palo&SUPIND...

¡Saludos Eugenio y a seguir con ese buen trabajo!
Peer comment(s):

agree Richard C. Baca, MIM : De todos es el que mas me gusta.
38 mins
Muchas gracias, colega.
agree Carmen Valentin-Rodriguez : Sí pero yo diría dejar palos a ciegas. Bueno así lo decimos en la Isla del Encaanto.
1 hr
Encantador. Gracias por tus comentarios, Carmen.
agree EMMA BARRACLOUGH
14 hrs
Gracias, ebarrac.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Miguel tu propuesta es la que mejor me va y la más clara. Beatriz, como siempre también aporta muy buenas ideas. Gracias."
9 mins

dejar de intentar agarrar agua entre las manos y agarrar mejor (ver)

Buscando ese 'juego' con el doble grasp, pudiera ser agarrar al toro entre los cuernos o si no, dejar de perseguir mariposas y perseguir mejor las verdaderas causas, etc.

Una sugerencia...
Something went wrong...
47 mins

dejar de dar manotones de ahogado y concentrarse en cambio en

.. otra opción
Something went wrong...
+2
13 mins

dejar de coger el rábano por las hojas y atacar en cambio la raiz real de las crisis actuales

:)

--------------------------------------------------
Note added at 15 mins (2009-03-17 22:05:22 GMT)
--------------------------------------------------

Por supuesto, coger / agarrar según los países.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2009-03-17 23:50:52 GMT)
--------------------------------------------------

Miguel me riñe con razón: me he comido el acento de raíz.
Peer comment(s):

agree Miguel Armentia : Nunca había oído esta expresión, ¡es magnífica! ;-)
1 hr
Shame on me por lo del acento, (alego la hora en mi descargo). Me alegra que te guste lo de las hojas del rábano. Saludos y gracias, Miguel - Bea
agree Leticia Colombia Truque Vélez : Queda elocuente el contraste entre hojas y raíz, sobre todo para el contexto propuesto. Saludos, Beatriz!
11 hrs
Mil gracias por tu amable comentario. Saludos Colombia - Bea
Something went wrong...
5 hrs

dejar de hacer elucubraciones y en vez de eso comprender

...su intuición de que es posible dejar de hacer elucubraciones y en vez de eso comprender los verdaderos origenes de las crisis de hoy en día...

...su intuición de que es posible dejar de hacer elucubraciones y en vez de eso comprender completamente los verdaderos origenes de las crisis de hoy en día...

...su intuición de que es posible dejar de hacer elucubraciones, poner los pies en la tierra y entender por completo los verdaderos origenes de las crisis de hoy en día...
Something went wrong...
5 hrs

olvidar las especulaciones y tomar la rienda/control

Una sugerencia adicional
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search