Nov 21, 2002 14:14
21 yrs ago
Danish term

Brabrind

Danish to English Other Genealogy genealogy
Parret blev viet d. 8. Oktober 1813 i Røsneæs Kirke. Forlovere var Brabrind og Pigens Fader, Jens Pedersen.

Is this a name or a title or what ?
Proposed translations (English)
1 +2 Brabrand
5 +2 Name
5 Brabrind
5 Brabrand

Proposed translations

+2
28 mins
Selected

Brabrand

I'm not ruling out the possibility that the name could be Brabrind; it's just not a name I've ever heard or seen or can find on the net.

Brabrand, on the other hand, is common - it is also the name of a small town outside Århus.

There might be a misprint in your document.

But it is certainly not a title.

Peer comment(s):

agree Susanne Rosenberg : Brabrand is also a Danish surname - even if there is no first name, Brabrand does seem to be more reasonable than Brabrind - typo?
28 mins
agree Suzanne Blangsted (X)
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Yes, on closer examination of the document I found indeed half of an "a" where I had read "i"."
+2
10 mins

Name

I don't think an explanation is necessary. :)
Peer comment(s):

agree Susanne Rosenberg : perhaps not spelt correctly, though - see Mads' suggestion
48 mins
agree Dan Schioenning Larsen
4 hrs
Something went wrong...
11 mins

Brabrind

Seems like a name to me, especially takne in the context.

--------------------------------------------------
Note added at 2002-11-21 14:28:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Correction: Should of course read \"taken in the context\"
Reference:

x

Something went wrong...
2 hrs

Brabrand

Brabrind must be a misprint, beside the Brabrand village near Århus, there are 20 Brabrand names in the Copenhagen Phone book.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search