Glossary entry

Arabic term or phrase:

تقاسم أدوار

English translation:

to engage in role-play (for political ends)

Added to glossary by Bubo Coroman (X)
Mar 9, 2009 11:56
15 yrs ago
Arabic term

تقاسم أدوار

Arabic to English Other Government / Politics
عندما يقوم طرفان متحالفان كل بدور مختلف عن الآخر، ولكن بتنسيق مسبق.
Change log

Mar 9, 2009 12:50: Bubo Coroman (X) Created KOG entry

Proposed translations

13 mins
Selected

to engage in (political) role-play

or to engage in role-play for political ends

example:

Discuss during the conference week EU’s and NATO’s approach towards Africa and Asia, take part in a ***political role-play*** and find new solutions and common positions for today’s challenges.
http://www.europeanforum.de/upcoming/brussels.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks to all of you who answered. The term in Arabic, however, has a negative shadow; the closest thing I could think of is "good cop bad cop technique", but this is not suitable in a political context, I think. Thanks again to all."
+1
1 min

share roles

share roles
Peer comment(s):

agree Mona Helal : sharing roles
0 min
Thank you
Something went wrong...
+2
5 mins

sharing roles

sharing roles
Peer comment(s):

agree sktrans
10 mins
thank you very much
agree Abdelaziz El Sassy : agree
39 mins
many thanks
Something went wrong...
12 mins

To split roles.

no
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search