Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
...un contrôle rigoureux...
French answer:
...un contrôle exhaustif...
Added to glossary by
Chéli Rioboo
Mar 4, 2009 10:20
15 yrs ago
French term
...un contrôle rigoureux...
French
Law/Patents
Transport / Transportation / Shipping
Droit ferroviaire international
...chaque transporteur tient un contrôle rigoureux des stocks de titres de transport ...
Cette phrase est tirée de conditions générales régissant les modalités de la collaboration entre des entreprises ferroviaires à l'échelle internationale.
Suite à une révision du texte original (allemand) "rigoureux" (streng) doit être remplacé par un autre adjectif -ou locution- indiquant que le contrôle ne présente aucune faille, est intégral ou qqch dans le genre (lückenlos).
Il y beaucoup de solutions possibles, mais je n'arrive pas à décider laquelle a la portée juridique la plus proche du terme allemand "lückenlos" (littéralement "sans lacune", je précise pour ceux qui n'ont pas la paire de-fr, vu que je poste ma question dans la section fr-fr).
Merci d'avance pour votre aide.
Cette phrase est tirée de conditions générales régissant les modalités de la collaboration entre des entreprises ferroviaires à l'échelle internationale.
Suite à une révision du texte original (allemand) "rigoureux" (streng) doit être remplacé par un autre adjectif -ou locution- indiquant que le contrôle ne présente aucune faille, est intégral ou qqch dans le genre (lückenlos).
Il y beaucoup de solutions possibles, mais je n'arrive pas à décider laquelle a la portée juridique la plus proche du terme allemand "lückenlos" (littéralement "sans lacune", je précise pour ceux qui n'ont pas la paire de-fr, vu que je poste ma question dans la section fr-fr).
Merci d'avance pour votre aide.
Change log
Mar 4, 2009 17:49: Chéli Rioboo Created KOG entry
Responses
+2
4 mins
Selected
...un contrôle exhaustif...
Une possibilité...
Note from asker:
Merci Chéli |
Peer comment(s):
agree |
Sylvain Leray
1 hr
|
Merci beaucoup !
|
|
agree |
FredP
: oui, exhaustif. Je m'étais emmêlé les pinceaux avec mon "agree".
2 hrs
|
Merci beaucoup !
|
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci bcp Chéli,
J'opte pour cet adjectif, peut-être par le plus original, mais qui me semble le plus adéquat dans un contexte juridique.
Merci à tout le monde pour votre participation à ce remue-méninges.
Bonne soirée."
26 mins
un contrôle scrupuleux / sans faille
Autres idées:
un contrôle poussé, approfondi
ou encore:
contrôle renforcé, accru
sinon "exhaustif" est aussi très bien
un contrôle poussé, approfondi
ou encore:
contrôle renforcé, accru
sinon "exhaustif" est aussi très bien
Note from asker:
Merci Fred |
5 mins
...un contrôle infaillible...
*
--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2009-03-04 11:11:20 GMT)
--------------------------------------------------
c'est vrai qu'infaillible n'admet aucune erreur...
tout bien réfléchi si l'idée est celle d'un contrôle intégral continu (par opposition à un contrôle partiel ou random) tu pourrais peut-être utiliser "contrôle systématique"?
--------------------------------------------------
Note added at 50 minutes (2009-03-04 11:11:20 GMT)
--------------------------------------------------
c'est vrai qu'infaillible n'admet aucune erreur...
tout bien réfléchi si l'idée est celle d'un contrôle intégral continu (par opposition à un contrôle partiel ou random) tu pourrais peut-être utiliser "contrôle systématique"?
Note from asker:
Merci Agnès, mais j'ai l'impression qu'infaillible ferait peser une trop lourde responsabilité sur le transporteur car il pose une exigence qualitative (sans concession!). Je préfère me limiter à une exigence quantitative. |
2 hrs
... un contrôle serré / méticuleux
Suggestion.
Note from asker:
Merci Arnold |
Discussion