docente libre

English translation: independent instructor

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Spanish term or phrase:docente libre
English translation:independent instructor
Entered by: Lee Penya

22:24 Nov 19, 2002
Spanish to English translations [PRO]
Education / Pedagogy / Education
Spanish term or phrase: docente libre
This term appears in the "Normas Fundamentales de la Universidad de Buenos Aires (UBA)":

"Art. 34. Los profesores de la UBA son de las siguientes categorías:

Profesores regulares,
Titulares plenarios, Titulares y asociados;
Adjuntos.
Profesores consultos, contratados, invitados, eméritos y honorarios.

Con carácter 'ad honorem' colaboran en la enseñanza los docentes autorizados y los ***docentes libres.***"
Lee Penya
Local time: 13:14
freelance teachers
Explanation:
or maybe 'independent teachers'
Selected response from:

Myriam Garcia Bernabe
United Kingdom
Local time: 19:14
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1free teacher / professor / lecturer
Robert INGLEDEW
3 +1freelance teachers
Hazel Whiteley
3 +1freelance teachers
Myriam Garcia Bernabe
4Independent staff / workers
Karina Pelech
4Non-staff professors (teachers)
EDLING (X)


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
free teacher / professor / lecturer


Explanation:
in the sense that he is not an employee of the university, nor does he have a contract signed with the university. Therefore, he will give classes occasionally, upon request, and as said in the text, he received no pay for such services.

Robert INGLEDEW
Argentina
Local time: 15:14
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Thierry LOTTE
49 mins
  -> Thank you, Thierry.
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
freelance teachers


Explanation:
With so many freelance translators around, this possibility occurred to me...

Hazel Whiteley
Local time: 19:14
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  María Eugenia Wachtendorff: ABSOLUTAMENTE DE ACUERDO!!
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
freelance teachers


Explanation:
or maybe 'independent teachers'

Myriam Garcia Bernabe
United Kingdom
Local time: 19:14
Native speaker of: Spanish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Karina Pelech: independent.. I believe ... saludos ... :o)
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Independent staff / workers


Explanation:
La formación académica se refiere a los dos niveles de post-grado --maestría y doctorado-- y al título de "libre docente". Este último es un título de larga tradición en la enseñanza superior brasileña y se obtiene en concurso público, mediante la defensa de una tesis original.

As they are Masters or Doctorate graduates, they are given the title - "independent worker"


Suerte ... :o)


    Reference: http://www.iacd.oas.org/Interamer/Interamerhtml/Saraviahtml/...
Karina Pelech
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Non-staff professors (teachers)


Explanation:
Professors contracted for a school year or a specific course but who are not staff members of the university.

I'd rather use "professors" instead of "teachers".

Good luck

EDLING (X)
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search