Feb 26, 2009 14:51
15 yrs ago
7 viewers *
German term
Verwaltungsrat
German to English
Bus/Financial
Investment / Securities
(of a fund)
Translation of German fund prospectus. The "Verwaltungsgesellschaft" is the fund management company, but the TM I'm using gives me supervisory board for Verwaltungsrat. Is that right? Two of the three names listed as being on the Verwaltungsrat appear just below in a list of the Geschäftsführer der Verwaltungsgesellschaft. If Verwaltungsrat in this case is the supervisory board, do funds not have a management board?
Proposed translations
(English)
4 +2 | administrative board (or board of administration) or supervising board | Ellen Kraus |
5 +1 | Board of Directors | Carmen Berelson |
Change log
Feb 26, 2009 15:30: Steffen Walter changed "Term asked" from "Verwaltungsrat (of a fund) " to "Verwaltungsrat" , "Field (write-in)" from "(none)" to "(of a fund)"
Proposed translations
+2
4 mins
German term (edited):
Verwaltungsrat (of a fund)
administrative board (or board of administration) or supervising board
Declined
you are free to make your choice
Peer comment(s):
agree |
transatgees
: Adminstrative Board
9 hrs
|
thank you !
|
|
agree |
Peter Manda (X)
: i go with supervisory board for consistency ...
1 day 14 hrs
|
thank you !
|
+1
10 mins
German term (edited):
Verwaltungsrat (of a fund)
Board of Directors
Declined
Verwaltungsgesellschaft of an investment fund is the Board of Directors, and each Verwaltungsrat or Verwaltungsratsmitglied is a Director.
Supervisory board is a totally different body and must not be confused.
Supervisory board is a totally different body and must not be confused.
Note from asker:
Hi Carmen, this sounds convincing. Could you suggest any websites I might check out for additional confirmation? |
.. but then I'm confused by the separate list of Geschäftsführer..! |
Peer comment(s):
agree |
Anita Cassidy (X)
: :)
22 mins
|
Discussion