Jan 28, 2009 17:44
15 yrs ago
Spanish term

gres tipo barro

Spanish to Russian Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
- описание пола на террасе

- меня интересует часть "tipo barro"

Заранее спасибо!

Discussion

Olga Shabarina Jan 29, 2009:
Согласна с Ольгой Коробенко. Чаще всего рустик (состаренный) цвета обожженной глины. Но надо быть внимательным. Это может быть "состаренный камень" черный или серый. Могут быть и др. цвета, просто фактура состаренная.
Например,
http://www.frandoz.com/rustico_685/


Proposed translations

+1
50 mins
Selected

"под (обожженную) глину"/ имитация (обожженной) глины

Встречаются сочетания gres tipo marmol, gres tipo barro (cocido)/ gres imitacion marmol, gres imitacion barro (cocido). Соответственно, по-русски "под мрамор", "под глину". Думаю, что речь в Вашем случае о керамограните "под обожженную глину"
Вот русский сайт с картинкой и выражением: http://www.keramos.ru/keramicheskaya-plitka/imola-ceramica/p...


--------------------------------------------------
Note added at 55 mins (2009-01-28 18:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

Степень уверенности, пожалуй, ниже среднего.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-01-28 18:47:18 GMT)
--------------------------------------------------

И вот фотографии пола, который описывается как "gres tipo barro"
http://images.google.es/imgres?imgurl=http://img.trovit.com/...

--------------------------------------------------
Note added at 19 hrs (2009-01-29 13:22:53 GMT)
--------------------------------------------------

Да. Спасибо. Керамогранит это, конечно, gres porcelánico. Я сосредоточилась, как и просили, на tipo barro. Но gres porcelánico тоже используется для напольных покрытий (т.е. не только для облицовки стен).
Note from asker:
Спасибо!
Peer comment(s):

agree Olga Korobenko : Под обожженную глину верно, но только это не керамогранит (gres porcelánico/porcelánico), а напольная плитка. Она имеет меньшее водопоглощение, чем настенная, но по-русски называется не по тех. х-ке, а по назначению.
14 hrs
Да. Спасибо. Керамогранит это конечно gres porcélanico. Я сосредоточилась, как и просили, на tipo barro. Но gres porcelánico тоже используется для напольных покрытий (т.е. не только для облицовки стен)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Большое спасибо всем! Выбрала "под обожженную глину", т.к. в другом месте описания есть еще и "rústico": так будет передано различие, которое есть в оригинале."
15 hrs

напольная плитка в стиле рустик/кантри

В качестве альтернативного варианта. Как правило, напольная плитка в стиле рустик/кантри и будет под обожженную глину.
Note from asker:
Спасибо! Т.е., иначе говоря, "gres tipo barro" - это то же самое, что "gres rústico"?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search