Build tough to work hard

Russian translation: Прочное оборудование для тяжелой работы

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Build tough to work hard
Russian translation:Прочное оборудование для тяжелой работы
Entered by: Olga1204

21:29 Jan 1, 2009
English to Russian translations [PRO]
Marketing - Mechanics / Mech Engineering
English term or phrase: Build tough to work hard
A motto for the line of construction equipment
Olga1204
United States
Local time: 08:07
Прочное оборудование для тяжелой работы
Explanation:
Build tough - наше оборудование прочное, что позволяет работать в тяжелых условиях/под тяжелой нагрузкой - to work hard

Вообще, похоже, "Built tough" - слоган, имеющий русский аналог "сработано на совесть"
http://www.sportskids.com/superstore/Graduation Gift Ideas/G...


--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2009-01-02 10:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

Надежное оборудование для ударного труда - как вариант
Selected response from:

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 15:07
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1создаём надёжным для работы сложной
Alexandra Taggart
4Тщательно сработанное тщательно работает
andress
3 +1Прочное оборудование для тяжелой работы
Igor Savenkov
2Построено точно, чтобы работало долго и точно
Slaveya Dimitrova


Discussion entries: 3





  

Answers


43 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
build tough to work hard
Построено точно, чтобы работало долго и точно


Explanation:
Просто предложение :-)

--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-01-01 22:14:11 GMT)
--------------------------------------------------

О боже, не точно, а прочно....."Построено ПРОЧНО...."

Slaveya Dimitrova
Bulgaria
Local time: 15:07
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in BulgarianBulgarian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
build tough to work hard
Тщательно сработанное тщательно работает


Explanation:
*

andress
Ukraine
Local time: 15:07
Does not meet criteria
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
build tough to work hard
Прочное оборудование для тяжелой работы


Explanation:
Build tough - наше оборудование прочное, что позволяет работать в тяжелых условиях/под тяжелой нагрузкой - to work hard

Вообще, похоже, "Built tough" - слоган, имеющий русский аналог "сработано на совесть"
http://www.sportskids.com/superstore/Graduation Gift Ideas/G...


--------------------------------------------------
Note added at 13 час (2009-01-02 10:54:09 GMT)
--------------------------------------------------

Надежное оборудование для ударного труда - как вариант

Igor Savenkov
Russian Federation
Local time: 15:07
Meets criteria
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 151
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Slaveya Dimitrova
5 mins
  -> Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
build tough to work hard
создаём надёжным для работы сложной


Explanation:
"to build" -делать, изготовлять;"hard" - здесь вмещает и трудоёмкость и комплексность. В голове возникают какие-то скважины.

Example sentence(s):
  • создаём надёжным для работы тяжёлой и сложной
Alexandra Taggart
Russian Federation
Local time: 15:07
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Igor Blinov: сделано надёжно для работы сложной - неплохо!
22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search