as received doctrine

Italian translation: come dottrina indiscussa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:as received doctrine
Italian translation:come dottrina indiscussa
Entered by: Oscar Romagnone

17:06 Dec 8, 2008
English to Italian translations [PRO]
Medical - Psychology / philosophy of psychoanalysis
English term or phrase: as received doctrine
Freud's writings have been treated by the community as received doctrine.
Giancarlo
come dottrina indiscussa
Explanation:
La dottrina sapienziale è di intonazione decisamente ottimista. Non solo essa non illumina in alcun modo il mistero dell’oltretomba, ma ritiene come dottrina indiscussa che ogni uomo saggio e virtuoso possiede la felicità
http://www.vicariatusurbis.org/CFMN/documenti/n63.doc

Vale a dire: senza spirito critico...
Selected response from:

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 08:16
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2come dottrina indiscussa
Oscar Romagnone
4 +1come dottrina inconfutabile
Maria Luisa Dell'Orto
4dottrina inconfutabile
Alexia1
3come scienza infusa
Manuela Dal Castello


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
come dottrina indiscussa


Explanation:
La dottrina sapienziale è di intonazione decisamente ottimista. Non solo essa non illumina in alcun modo il mistero dell’oltretomba, ma ritiene come dottrina indiscussa che ogni uomo saggio e virtuoso possiede la felicità
http://www.vicariatusurbis.org/CFMN/documenti/n63.doc

Vale a dire: senza spirito critico...

Oscar Romagnone
Italy
Local time: 08:16
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: volendo calcare la mano, "indiscussa e indiscutibile" :-) / puoi chiamarmi anche Pamela (in un momento di perdizione i miei avevano pensato di battezzarmi così ;-)))
14 mins
  -> ma sì, calchiamola e baciamola pure!! grazie mille Simonetta (si può dire così?) e buona serata :-) Beh, è un nome il cui suffisso si presta a mille suggestioni tentatrici...jajajajaja

agree  Maria Luisa Dell'Orto: :-)
15 mins
  -> grazie Maria Luisa! ;-) In effetti in questo caso "received" porta il significato di "acquisita" e - come tale - "fuori discussione/al di sopra di ogni contesa"...
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
come dottrina inconfutabile


Explanation:
Un'alternativa alla validissima soluzione di Oscar.

http://www.google.com/search?hl=it&q=dottrina inconfutabile&...

Maria Luisa Dell'Orto
United Kingdom
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: yessss :-)
5 mins
  -> grasssssie!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
dottrina inconfutabile


Explanation:
"dottrina inconfutabile"mi pare la traduzione migliore.

Alexia1
Italy
Local time: 08:16
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
come scienza infusa


Explanation:
secondo me il significato è questo, cioè una verità rivelata da un'entità superiore che non può essere messa in discussione


    Reference: http://www.amicidomenicani.it/leggi_sacerdote.php?id=368
    Reference: http://www.totustuus.biz/archive/index.php/t-530.html
Manuela Dal Castello
Italy
Local time: 08:16
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 3
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search