looping

French translation: cycle

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:looping
French translation:cycle
Entered by: Gayle Wallimann

20:31 Oct 21, 2002
English to French translations [Non-PRO]
Education / Pedagogy / education
English term or phrase: looping
Le processus du looping permet aux enfants de conserver le même enseignant d'une année à l'autre plutôt que de changer à la fin de chaque année scolaire
Emma Lebihan
les cycles
Explanation:
C'est une façon de le traduire, mais "looping" est utilisé en français, surtout au Canada, je crois. C'est une façon de travailler sur deux ou plus d'années avec les mêmes élèves pour accomplir un cycle ensemble.
Selected response from:

Gayle Wallimann
Local time: 00:08
Grading comment
Je crois que vous avez parfaitement raison.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1les cycles
Gayle Wallimann
3une boucle fermée
Louise Dupont (X)


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
les cycles


Explanation:
C'est une façon de le traduire, mais "looping" est utilisé en français, surtout au Canada, je crois. C'est une façon de travailler sur deux ou plus d'années avec les mêmes élèves pour accomplir un cycle ensemble.


    Reference: http://www.csdm.qc.ca/st-gregoire/cp/pdf/formationcycles.pdf
Gayle Wallimann
Local time: 00:08
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Je crois que vous avez parfaitement raison.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yolanda Broad: Le MEQ se sert exclusivement de cycles... (l'anglais en est plutôt bani)
1 day 20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
une boucle fermée


Explanation:
Le looping en aviation est une boucle fermée, c¸a semble s'appliquer à ce processus

Louise Dupont (X)
Canada
Local time: 18:08
Specializes in field
Native speaker of: French
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search