09:59 Nov 19, 2008 |
French to German translations [PRO] Science - Internet, e-Commerce | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Anja C. Switzerland Local time: 22:06 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | umschreiben = für die konzeptionelle Gestaltung von etw. verantwortlich sein/zeichnen |
| ||
3 | Herstellung |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
maîtrise d\'ouvrage Herstellung Explanation: Im Zusammenhang mit einem Internetauftritt. Ansonsten im realen Leben am Bau die Bauträgerschaft oder Bauherrenschaft. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
umschreiben = für die konzeptionelle Gestaltung von etw. verantwortlich sein/zeichnen Explanation: . -------------------------------------------------- Note added at 9 mins (2008-11-19 10:08:31 GMT) -------------------------------------------------- statt Gestaltung auch "Ausführung" (konzeptionell) sollte in Klammern stehen - ist nicht zwingend |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.