Chartered Practice

Russian translation: архитектурное бюро, аккредитованное RIBA

07:31 Nov 19, 2008
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
English term or phrase: Chartered Practice
Dear Colleague,

It is with pleasure that I welcome you as an RIBA Chartered Practice for 2008/09.
Levan Namoradze
Georgia
Local time: 08:12
Russian translation:архитектурное бюро, аккредитованное RIBA
Explanation:
http://www.architecture.com/UseAnArchitect/WhyUseAnArchitect...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-11-19 21:54:23 GMT)
--------------------------------------------------

А года относятся к срокам аккредитации/ членства - http://www.architecture.com/RIBAMembership/JoinTheRIBA/Pract...
Selected response from:

Oxana Snyder
United States
Local time: 23:12
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4архитектурное бюро, аккредитованное RIBA
Oxana Snyder
3 -1архитектор, сертифицированный RIBA
Alexander Tkach


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
chartered practice
архитектор, сертифицированный RIBA


Explanation:
Дословно, мне кажется, здесь не стоит переводить, лучше описательно.

--------------------------------------------------
Note added at 2 час (2008-11-19 10:25:00 GMT)
--------------------------------------------------

Уточнение. "Chartered Practice" всё-таки относится к организациям, а не отдельным лицам - для них есть "Chartered member". Поэтому "сертификация" RIBA (Королевского общества британских архитекторов) или точнее "членство в программе" предполагает, что деятельность ведётся в соответствии с их критериями "качественной практики".
В итоге: организация, являющаяся членом программы сертифицированной практики RIBA

Ссылка: http://www.architecture.com/RIBAmembership/JointheRIBA/Pract...

Alexander Tkach
Ukraine
Local time: 07:12
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  fariza alborova: а при чем здесь год 2008/09
1 hr
  -> Видимо, срок членства у них не пожизненный - вот и всё. Или год вообще к чему-то другому относится - например, к событию, на которое приглашают в данном письме...
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chartered practice
архитектурное бюро, аккредитованное RIBA


Explanation:
http://www.architecture.com/UseAnArchitect/WhyUseAnArchitect...

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2008-11-19 21:54:23 GMT)
--------------------------------------------------

А года относятся к срокам аккредитации/ членства - http://www.architecture.com/RIBAMembership/JoinTheRIBA/Pract...

Oxana Snyder
United States
Local time: 23:12
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search