Glossary entry

Indonesian term or phrase:

syukuran ulang tahun

English translation:

anniversary celebration

Added to glossary by faizun qomar
Nov 18, 2008 02:48
15 yrs ago
6 viewers *
Indonesian term

syukuran ulang tahun

Non-PRO Indonesian to English Other General / Conversation / Greetings / Letters general
pak husain dan bu ida mengadakan syukuran ulang tahun pernikahan mereka yang ke .....
Change log

Nov 18, 2008 03:25: ErichEko ⟹⭐ changed "Field (specific)" from "Other" to "General / Conversation / Greetings / Letters"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

PRO (2): ErichEko ⟹⭐, Suzan Piper

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+2
36 mins
Selected

celebration of anniversary

Dibentuk menjadi: ...held a celebration of their wedding anniversary..

Example sentence:

Flowers on the altar are given by Jim and Joyce Scott in celebration of their wedding anniversary..

Peer comment(s):

agree Suzan Piper
24 mins
agree rosianna (X)
28 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "IMHO, anniversary celebration lebih pas. Apalagi kalo ditambah wedding di depannya. Thanks"
5 mins

wedding anniversary party/ceremony

karena konteksnya ulang tahun pernikahan, saya pake wedding anniversary.
syukurannya bisa pake party atau ceremony.



--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2008-11-18 05:32:18 GMT)
--------------------------------------------------

kata anniversary harus didahului oleh kata wedding kalau mau artinya "ulang tahun pernikahan" karena kata anniversary tidak berarti wedding hanya peringatan berulangnya satu kejadian di masa lalu pada tanggal di masa sekarang. mangka itu saya usulkan wedding anniversary.

party/ceremony bisa diganti dengan celebration. maaf tadi lupa.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search